breaded chicken

As in the USA, the Dominican Republic also has fast food, with a popular choice being pica pollo, consisting of fried breaded chicken, often accompanied by tostónes or chips.
Así como en EE. UU. existe la comida rápida, en República Dominicana es común lo que se conoce como pica pollo, que es pollo frito empanizado, a menudo acompañado de tostones o de papas fritas.
On Thursdays with 15 euro only you can enjoy an appetizer consisting of pugliesi bombette, breaded chicken strips with cornflakes, gurnard and fried provola cheese, potato chips with cheddar and mini gourmet sandwiches, in addition to a small drink.
Los jueves con 15 euro solo puede disfrutar de un aperitivo que consiste en pugliesi bombette, empanadas de tiras de pollo con copos de maíz, perlitas y queso provola frito, papas fritas con queso cheddar y mini sandwiches gourmet, además de una pequeña bebida.
We recommend using it in some shrimps, over some breaded chicken pieces or over some pork chops–possibly over the pork is its best application.
Le recomendamos que la use en unos camarones, sobre unos trozos de pollo empanizado o sobre unas chuletas de puerco – posiblemente sobre el puerco es su mejor aplicación.
This restaurant is known for its breaded chicken.
Este restaurante es conocido por su pollo apanado.
Would you like to help me prepare the breaded chicken?
¿Quieres ayudarme a preparar el pollo empanado?
This breaded chicken is delicious. Who made it?
Este pollo empanizado es delicioso. ¿Quién lo hizo?
Fernando likes breaded chicken.
A Fernando le gusta el pollo empanado.
Breaded chicken is more fattening than grilled chicken.
El pollo apanado engorda más que si lo cocinas a la plancha.
Palabra del día
tallar