brave

Even a woman in heels braving the mud.
Incluso una mujer con tacones desafiando el barro.
Thank you for coming, and thank you for braving the insanity.
Gracias por venir, gracias por por su valentía y locura.
I see you are braving this heat in the Square, well done!
Veo que sois valientes con este calor en la plaza, ¡enhorabuena!
William has international rafting certifications, spending summers braving the chilly rapids of Newfoundland.
William tiene certificaciones internacionales del rafting, gastando veranos braving los rapids fríos de Terranova.
In Olinalá, people came from surrounding areas to march, braving military roadblocks.
En Olinalá, la gente llegó desde las zonas circunvecinas para marchar, desafiando los retenes militares.
Well, that was your mistake, Assuming that carl braving would be sober at 10:00 a.M.
Bueno, te equivocaste, asumiendo que Carl Bravin estaría sobrio a las 10:00 a.m.
Our friend and brother, Willard Sears, of Boston, was braving a tempest of opposition there.
Nuestro amigo y hermano Willard Sears, de Boston, se encontraba enfrentando una feroz tempestad de oposición.
The rioting in Paris continued, with workers and students braving tear gas and baton charges.
Los disturbios en París continuaron, los trabajadores y estudiantes desafiaban el gas lacrimógeno y las cargas policiales.
We thank Dave for braving the bitterly cold wind in order to film it for us.
Damos las gracias a Dave que desafió el frío viento glacial para filmar para nosotros.
With that, however, it is not capable of braving the danger of the global environmental catastrophe!
¡Pero así no es capaz de hacer frente al peligro de la catástrofe ecológica global!
For this reason I could not fail from watching the program, braving the late hour and sleep.
Por esta razón no podía dejar de ver el programa, haciendo frente a la hora tarde y dormir.
We will march forward with renewed determination braving all kinds of odds and making sacrifices till the final victory.
Marcharemos adelante con renovada determinación enfrentándonos a todo tipo de contrariedades y haciendo sacrificios hasta la victoria final.
Instead of braving the dangerous journey from Central America to the United States alone, they are traveling in groups.
En lugar de desafiar solos el peligroso viaje desde Centroamérica a los Estados Unidos, viajan en grupos.
Susanne Heinrich's themes and her language are about confronting borders and braving new territory.
Los temas de Susanne Heinrich y su lenguaje tratan del enfrentamiento con límites y del desafío de nuevos territorios.
We will march forward with renewed determination braving all kinds of odds and making sacrifices till the final victory.
Seguiremos adelante con renovada determinación haciendo frente a todo tipo de adversidades y sacrificios hasta la victoria final.
A lot of you have ridden buses all night long and I know you're braving the cold.
Muchos de ustedes han viajado en autobuses toda la noche y sé que están contendiendo con el frío.
Sanal is currently braving (and even enjoying) the Finnish winter and uses his exile intensely for productive work.
Sanal se encuentra actualmente desafiando (e incluso disfrutando) el frío invierno de Finlandia mientras usa su exilio intensamente trabajando productivamente.
I don't need anyone mixing martinis, But I'd like a little credit for braving the morning gridlock.
No necesito a nadie mezclando martinis pero me gustaría un poco de crédito por afrontar el atasco de tráfico.
Beanie hats, gloves, scarves and cosy snoods are all essential for braving the cold.
Los gorros de invierno, los guantes de lana, las bufandas y cuellos de punto calentitos resultan inmejorables para afrontar el frío.
It was in that rural Nicaragua where people decided to vote, braving militarization, threats and intimidation.
Fue en esa otra Nicaragua donde la gente que decidió votar lo hizo enfrentando la militarización de su territorio, intimidación y amenazas.
Palabra del día
la huella