brasileñas
-Brazilian
Femenino y plural de brasileño

brasileño

Popularity
1,000+ learners.
Una verdadera fuente de inspiración y esperanza para las comunidades brasileñas.
A true source of inspiration and hope for Brazilian communities.
Sude y Laboureur también rindieron tributo a sus oponentes brasileñas.
Sude and Laboureur also paid tributes to their Brazilian opponents.
La integración de inmigrantes brasileñas en Roma: conquistas y dificultades.
The integration of Brazilian immigrant women in Rome: conquests and difficulties.
Mi opinión legal es que te tomes unas vacaciones brasileñas.
My legal opinion is that you take a Brazilian vacation.
Petrobras y Vale Eletrobras son tres de las mayores empresas brasileñas.
Petrobras and Vale Eletrobras are three of the largest Brazilian companies.
Estas reglas propuestas podrían socavar la integridad de las comunicaciones brasileñas.
These proposed rules could undermine the integrity of Brazilian communications.
Itaipu sirve como modelo para otras empresas hidroeléctricas brasileñas.
Itaipu serves as a model for other Brazilian hydroelectric companies.
No más del 10% de las carreteras brasileñas están asfaltadas.
No more than 10% of Brazilian roads are asphalted.
Muchas cervecerías artesanales brasileñas han ganado prestigio y fama internacional.
Many Brazilian craft breweries have won international fame and prestige.
Provincias brasileñas. Estas Provincias han iniciado un proceso de reconfiguración.
The Brazilian provinces: these provinces have initiated a process of reconfiguration.
Rodrigo Pereira: ¿Cómo es trabajar con las tropas brasileñas?
Rodrigo Pereira: What is it like working with the Brazilian troops?
Las otras unidades están distribuidas en las diferentes regiones brasileñas.
The other units are distributed in different Brazilian regions.
Las brasileñas tuvieron 14 bloqueos con éxito, Volero solo 8.
The Brazilians had 14 successful blocks, Volero only 8.
Entre 2007 y 2008, las corporaciones brasileñas aparecieron en el radar internacional.
Between 2007 and 2008, Brazilian corporations appeared under the international radar.
El restaurante ofrece especialidades brasileñas para el almuerzo y la cena.
The restaurant features Brazilian specialties for lunch and dinner.
El club de las universidades de investigación brasileñas es muy reducido.
The club of research universities in Brazil is very small.
Tres de sus siete derrotas han sido ante rivales brasileñas.
Three of their seven losses have been to their Brazilian rivals.
Aún hoy, el Mercosur representa menos del 10% de las exportaciones brasileñas.
Even today, Mercosur represents less than 10% of Brazil's exports.
Cumplida esta última misión, las tropas brasileñas iniciaron la desmovilización.
Having completed this final mission, the Brazilian troops began their demobilization.
Divulgar el arte tribal y plumaria de los indígenas brasileñas.
Disseminate tribal and feather arts of the Brazilian indigenous peoples.
Palabra del día
fresco