- Ejemplos
Una verdadera fuente de inspiración y esperanza para las comunidades brasileñas. | A true source of inspiration and hope for Brazilian communities. |
Sude y Laboureur también rindieron tributo a sus oponentes brasileñas. | Sude and Laboureur also paid tributes to their Brazilian opponents. |
La integración de inmigrantes brasileñas en Roma: conquistas y dificultades. | The integration of Brazilian immigrant women in Rome: conquests and difficulties. |
Mi opinión legal es que te tomes unas vacaciones brasileñas. | My legal opinion is that you take a Brazilian vacation. |
Petrobras y Vale Eletrobras son tres de las mayores empresas brasileñas. | Petrobras and Vale Eletrobras are three of the largest Brazilian companies. |
Estas reglas propuestas podrían socavar la integridad de las comunicaciones brasileñas. | These proposed rules could undermine the integrity of Brazilian communications. |
Itaipu sirve como modelo para otras empresas hidroeléctricas brasileñas. | Itaipu serves as a model for other Brazilian hydroelectric companies. |
No más del 10% de las carreteras brasileñas están asfaltadas. | No more than 10% of Brazilian roads are asphalted. |
Muchas cervecerías artesanales brasileñas han ganado prestigio y fama internacional. | Many Brazilian craft breweries have won international fame and prestige. |
Provincias brasileñas. Estas Provincias han iniciado un proceso de reconfiguración. | The Brazilian provinces: these provinces have initiated a process of reconfiguration. |
Rodrigo Pereira: ¿Cómo es trabajar con las tropas brasileñas? | Rodrigo Pereira: What is it like working with the Brazilian troops? |
Las otras unidades están distribuidas en las diferentes regiones brasileñas. | The other units are distributed in different Brazilian regions. |
Las brasileñas tuvieron 14 bloqueos con éxito, Volero solo 8. | The Brazilians had 14 successful blocks, Volero only 8. |
Entre 2007 y 2008, las corporaciones brasileñas aparecieron en el radar internacional. | Between 2007 and 2008, Brazilian corporations appeared under the international radar. |
El restaurante ofrece especialidades brasileñas para el almuerzo y la cena. | The restaurant features Brazilian specialties for lunch and dinner. |
El club de las universidades de investigación brasileñas es muy reducido. | The club of research universities in Brazil is very small. |
Tres de sus siete derrotas han sido ante rivales brasileñas. | Three of their seven losses have been to their Brazilian rivals. |
Aún hoy, el Mercosur representa menos del 10% de las exportaciones brasileñas. | Even today, Mercosur represents less than 10% of Brazil's exports. |
Cumplida esta última misión, las tropas brasileñas iniciaron la desmovilización. | Having completed this final mission, the Brazilian troops began their demobilization. |
Divulgar el arte tribal y plumaria de los indígenas brasileñas. | Disseminate tribal and feather arts of the Brazilian indigenous peoples. |
