Brazilian
Vote for your favorite Brazilian cuisine in Fortaleza - Varjota. | Votar por su favorito Cocina brasileña en Fortaleza - Varjota. |
Vote for your favorite Brazilian cuisine in Fortaleza - Passaré. | Votar por su favorito Cocina brasileña en Fortaleza - Passaré. |
Vote for your favorite Brazilian cuisine in Fortaleza - Papicu. | Votar por su favorito Cocina brasileña en Fortaleza - Papicu. |
Were 78 guests, which 67 are Brazilian and 11 foreign. | Fueron 78 huéspedes, que 67 son Brasil y 11 extranjero. |
Vote for your favorite Brazilian cuisine in Fortaleza - Parangaba. | Votar por su favorito Cocina brasileña en Fortaleza - Parangaba. |
Vote for your favorite Brazilian cuisine in Fortaleza - Cambeba. | Votar por su favorito Cocina brasileña en Fortaleza - Cambeba. |
Vote for your favorite Brazilian cuisine in Fortaleza - Meireles. | Votar por su favorito Cocina brasileña en Fortaleza - Meireles. |
The Brazilian Gabriel Bortoleto (CRG-TM) has also been very good. | El brasileño Gabriel Bortoleto (CRG-TM) también ha sido muy bueno. |
Visit Campos do Jordao, also known as the Brazilian Switzerland. | Visite Campos do Jordao, también conocida como la Suiza brasileña. |
The Brazilian brief Marie Jo Sofia is classical and refined. | El calzoncillo brasileño Marie Jo Sofía es clásico y refinado. |
These Terms and Conditions are governed by the Brazilian law. | Estos Términos y Condiciones se rigen por la ley brasileña. |
In 1913, he was elected to the Brazilian Academy of Literature. | En 1913, fue elegido para la Academia Brasileña de Letras. |
Dictionary developed by a team of Brazilian technicians and linguists. | Diccionario desarrollado por un equipo de técnicos y lingüistas brasileños. |
Vote for your favorite Brazilian cuisine in Fortaleza - Joaquim Távora. | Votar por su favorito Cocina brasileña en Fortaleza - Joaquim Távora. |
Vote for your favorite Brazilian cuisine in Fortaleza - Farias Brito. | Votar por su favorito Cocina brasileña en Fortaleza - Farias Brito. |
The other group sang songs in support of the Brazilian. | El otro grupo cantaba canciones en apoyo de la brasileña. |
Vote for your favorite Brazilian cuisine in Fortaleza - Jardim Guanabara. | Votar por su favorito Cocina brasileña en Fortaleza - Jardim Guanabara. |
A true source of inspiration and hope for Brazilian communities. | Una verdadera fuente de inspiración y esperanza para las comunidades brasileñas. |
Vote for your favorite Brazilian cuisine in Fortaleza - Bom Futuro. | Votar por su favorito Cocina brasileña en Fortaleza - Bom Futuro. |
Discrimination and prejudice against these Brazilian citizens is inadmissible. | La discriminación y prejuicio contra estos ciudadanos brasileños es inadmisible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!