brahma
- Ejemplos
But the brahma muhurta is the time when there are no distractions. | Pero en el brahma muhurta es el momento cuando no hay distracción. |
Get up early have nice brahma muhurta. | Se levantan temprano para tener un buen brahma muhurta. |
Brahma, brahma means the Vedic knowledge. | Brahma, brahma quiere decir conocimiento Védico. |
The Hindus say, "Nada brahma," one translation of which is, "The world is sound." | Los hindúes dicen: "nada brahma", una traducción de: "el mundo es sonido". |
This human form of life is meant for athāto brahma jijñāsā, for understanding the Supreme. the Absolute Truth. | Esta forma humana de vida es para athāto brahma jijñāsā, para entender el Supremo, la Verdad Absoluta. |
The souls of human beings are seen as separated portions of an all-embracing world soul (brahma). | Las almas de los seres humanos son vistos como partes separadas de un alma del mundo que todo lo abarca (brahma). |
The souls of human beings are seen as separate parts of a soul in the world all-encompassing (brahma). | Las almas de los seres humanos son vistos como partes separadas de un alma del mundo que todo lo abarca (brahma). |
Therefore, if you find yourself in the human birth, youíre in the most fortunate position because athato brahma jijnasa. | Por lo tanto, si te encuentras en el nacimiento humano, estás en la posición más afortunada porque athato brahma jijñasa. |
Therefore, if you find yourself in the human birth, you're in the most fortunate position because athato brahma jijnasa. | Por lo tanto, si te encuentras en el nacimiento humano, estás en la posición más afortunada porque athato brahma jijñasa. |
In order to escape from this cycle, man must devote himself to contemplation of the unity of the soul (atman) with brahma. | Para escapar de este círculo, el hombre debía dedicarse a la contemplación de la unidad del alma (atman) con brahma. |
Therefore Śaṅkara said, brahma satyaṁ jagan mithyā, or, material variegatedness is false but spiritual variegatedness is fact. | Por lo tanto, Śaṅkara dijo brahma satyaṁ jagan mithyā, es decir, que la diversidad material es falsa y la diversidad espiritual es un hecho. |
Krishna, the supreme guru, first imparted knowledge into the heart of Brahma, the original person in the universe (tene brahma hrdā ādi-kavaye [SB 1.1.1]). | Krishna, el guru supremo, primero imparte conocimiento en el corazón de Brahma, la persona original en el universo (tene brahma hrdā ādi-kavaye [SB 1.1.1]). |
It is stated in the Vedanta sutra, athato brahma jijnasa: now that you have this human form of life, you must utilize it for realizing what is the Absolute Truth. | Es declarado en el Vedanta Sutra, athato brahma jijnasa: ahora tienes esta forma humana de vida, debes utilizarla para realizar cual es la Verdad Absoluta. |
When you see the light of brahma, or glow, from a distance, it appears to be His complete form, but if you enter into that glow, what will you see? | Cuando ves de lejos la luz de brahma, o el resplandor, parece ser Su forma completa, pero si entras en ese resplandor, ¿qué verás? |
Question 5: How important is it to chant early in the morning during brahma muhurta for getting pure devotional service and what if my routine does not permit that? | Pregunta 5: ¿Cuan importante es cantar temprano en la mañana durante el brahma muhurta para obtener el servicio devocional puro y que hay si mi rutina no me permite hacer eso? |
Prabhupada says ideally your rounds should be finished before sunrise, because the brahma muhurta is the time for meditation, in the early morning, before the sun rises. | Prabhupada dice idealmente sus rondan deberían ser terminadas antes de la salida del sol, porque el brahma muhurta es el momento para la meditación, temprano en la mañana antes de la salida del sol. |
Sushumna nadi is the central nadi by where it climbs in conditions exceptionally you augmenting the Kundalini Shakti (by a section of this called brahma nadi), awakening the different degrees of consciousness associated with each chakra. | Sushumna nadi es el nadi central por donde asciende en condiciones excepcionalmente propicias la Kundalini Shakti (por una sección de este llamado brahma nadi), despertando los diferentes grados de consciencia asociados a cada chakra. |
In this way they can complete their rounds in the early morning hours and still have have time to bathe and dress the deities or study and write during the auspicious brahma muhurta time beginning 1.5 hours before sunrise. | De esta manera pueden completar sus rondas en las horas tempranas de la mañana y tienen aun tiempo para bañar y vestir a las deidades o estudiar y escribir durante el auspicioso momento del brahma muhurta que empieza una hora y media antes de la salida del sol. |
Maha Saraswathi is the Brahmi shakthi of Brahma, the creator. | Maha Saraswathi es el Brahmi shakthi de Brahma, el creador. |
Brahma and Vishnu were not able to comprehend this Jyoti. | Brahma y Vishnu no fueron capaces de comprender esta Jyoti. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
