brag about it

Popularity
500+ learners.
Yeah, but you didn't have to brag about it.
Sí, pero no tienes que alardear de ello.
Kevin's a genius, you know, but he doesn't brag about it.
Kevin es un genio, sabes pero no hace alarde de ello.
If He gives you an interview, brag about it!
Si Él les concede una entrevista, ¡alardéen sobre ella!
If they do, they don't brag about it as loudly.
Si lo tienen, ellas no alardean acerca de ello en voz alta.
You have the nerve to brag about it?
¿Tienes el descaro de alardear de eso?
You don't have to brag about it.
Usted no tiene para alardear de ello.
Well, I don't like to brag about it, but I do okay.
Bueno, no me gusta alardear al respecto, pero lo hago bien.
He wasn't happy enough to brag about it.
No era lo bastante contentos de alardear de ello.
Do you remember how I used to brag about it?
¿Recuerdas cómo fanfarroneaba sobre ello?
Some even brag about it as proof of professional success.
Algunos, incluso, presumen de ello y lo exponen como prueba del éxito profesional.
You should want to brag about it.
Tú deberías querer presumir de ello.
Kevin's a genius, you know, but he doesn't brag about it.
Kevin es un genio, ¿sabes? . Pero no presume de ello.
Maybe next time, you don't brag about it on the front page.
Tal vez la próxima vez, no la presuma en la página principal.
I brag about it for a week.
Haré alarde de ello durante una semana.
The quest is nothing if you got no one to brag about it to.
Una misión no es nada si no tienes a quién contársela.
The quest is nothing if you got no one to brag about it to.
La búsqueda no es nada si no tienes nadie con quien compartirla.
Although, I wouldn't brag about it.
Aunque, tambiém no me jactaría mucho de eso.
He loved to brag about it.
Le encantaba alardear de ello.
Sure, she'd brag about it all the time.
Claro, alardeaba de él sin parar.
He loved to brag about it.
Le encantaba alardear de ello.
Palabra del día
suficiente