bracketed
bracket
The document was approved with these two sections bracketed. | El documento fue aprobado con estas dos secciones entre corchetes. |
SWITZERLAND and the EU requested that this text be bracketed. | SUIZA y la UE pidieron que este texto quede entre corchetes. |
The section on objective contains bracketed text from ABS 6. | La sección sobre objetivo contiene texto entre paréntesis del APB 6. |
The bracketed text also includes terms of reference for EGTT/TDTB. | El texto entre corchetes también incluye los términos de referencia del GETT/JTDT. |
References to other international agreements also remained bracketed. | Las referencias a otros acuerdos internacionales también quedaron entre corchetes. |
As a result, many of the recommendations remain bracketed. | Como resultado, muchas de las recomendaciones permanecieron entre corchetes. |
A bracketed [n] indicates the number of aromatic rings. | Los paréntesis cuadrados [n] indican el número de anillos aromáticos. |
Upon a request by the EU, the references were bracketed. | Por un pedido de la UE, las referencias quedaron entre corchetes. |
Delegates agreed to forward the bracketed text to SBSTA. | Los delegados acordaron enviar el texto entre corchetes al SBSTA. |
BRAZIL requested more consultation, and the text was bracketed. | BRASIL pidió más consultas y el texto se colocó entre corchetes. |
The entire text was bracketed, following a proposal by TUVALU. | El texto entero fue colocado entre corchetes, siguiendo la propuesta de TUVALU. |
The draft decision was adopted with the bracketed text. | El proyecto de decisin fue adoptado con el texto entre corchetes. |
The US asked for the entire paragraph to be bracketed. | EE.UU. pidió que el párrafo entero se coloque entre corchetes. |
References to trade in the resolution on agriculture remain bracketed. | Las referencias al comercio en la resolucin sobre agricultura continan entre corchetes. |
Delegates could not reach agreement, and several paragraphs remained bracketed. | Los delegados no pudieron alcanzar un acuerdo, y varios párrafos quedaron entre corchetes. |
The options were consolidated into one bracketed text. | Las opciones se consolidaron en un solo texto entre corchetes. |
The text was bracketed and delegates approved the document. | El texto fue dejado entre corchetes y los delegados aprobaron el documento. |
Parties agreed to maintain three bracketed options on funding. | Las Partes acordaron mantener tres opciones entre corchetes sobre la financiación. |
Parties agreed to maintain three bracketed options on funding. | Las partes acordaron mantener las tres opciones sobre financiamiento entre corchetes. |
That term had been bracketed to reflect that concern. | Este término se había puesto entre corchetes para reflejar esa preocupación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!