brûlée

I'll give you a hint. It's not crème brûlée.
Te daré una pista, las natillas no.
A sweet depth wraps around these floral notes with a rich accord of crème brûlée.
Una profundidad dulce envuelve estas notas florales con un acuerdo de crème brûlée.
See, there you go. They happen to make a sumptuous crème brûlée here.
Ve. Ahí lo tiene. Da la casualidad que aquí hacen un magnífico "créme brulée".
For dessert you can't do better than crema catalana, a Catalan version of crème brûlée.
Y de postre no dejes de pedir la crema catalana, una versión catalana de la crème brûlée francesa.
This crème brûlée cake with baked baked apples is a real eye-catcher on the Christmas coffee table.
Este pastel crème brûlée con manzanas horneadas al horno es un verdadero punto de atracción en la mesa de café de Navidad.
Crème brûlée - This dessert consists of a rich custard base topped with a contrasting layer of hard caramel.
Crème brûlée - Este postre se compone de una base de crema rica cubierto con una capa contrastante de caramelo duro.
The 20-Year-Old is excellent with crème brûlée, honey and almond cake and cheeses such as Parmesan and Manchego.
El Oporto 20 Años es excelente con crème brûlée, tarta de almendra y miel y quesos como el Parmesano y el Manchego.
We could mention seared scallops, mini basil BLTs, traditional Lebanese mezza and lavender crème brûlée or mini cupcakes.
Para antojarles, queridos lectores, podemos mencionar los scallops sellanos, una deliciosa mezza tradicional libanesa, creme brulée de lavanda o mini cupcakes.
Flambé your favourite dishes, and surprise your family and friends with a delicious crème brûlée and many other desserts!
Flambea tus platos favoritos y sorprende a tu familia y a tus amigos con una exquisita crema catalana caramelizada ¡y con muchos postres más!
After your meal, relax in the tranquil setting and savor a specialty dessert like fresh-baked pecan pie or crème brûlée.
Después de tu comida, relájate en un ambiente tranquilo y saborea un postre especialidad de la casa como un pay de nuez recién horneado o crème brûlée.
Be sure to save some room for dessert—we're not telling tales when we say that the crème brûlée in this magical milieu is a treasure you'll never forget!
Asegúrate de guardar espacio para el postre, no es una fantasía cuando te decimos que esta crème brûlée en este ambiente mágico es un tesoro que jamás olvidarás.
For those with a sweet tooth, it's worth taking your time to choose between the wide selection of desserts, but the 'créme brûlée de chocolate blanco' (white chocolate créme brûlée) is highly recommended.
Para los golosos merece la pena tomarse su tiempo para elegir entre la amplia carta de postres, pero sin duda entre las recomendaciones se encuentra la 'créme brûlée de chocolate blanco'.
To match dishes with almond, walnut, coffee or caramel flavours, try an old cask aged Port such as Taylor's 20 Year Old Tawny, which pairs well with many classic desserts such as a crème brûlée or a tiramisù.
Para combinar con postres con sabores a almendras, nueces, café o caramelo pruebe un vino de Oporto envejecido en madera como el Taylor's Tawny 20 Años, que armoniza muy bien con postres clásicos como el crème brulée o el tiramisú.
For dessert, we have a delicious crème brûlée.
De postre, tenemos una deliciosa crema quemada.
Especially welcome is a selection of gourmet recipes, like crème brûlée with roasted peaches or raspberry and rose bavarois, to impress non-believers still under the impression that vegans survive on a diet of lettuce and nuts.
Especialmente bienvenida es una selección gourmet de recetas, como crème brûlée con duraznos asados o bavarois de frambuesa y rosa, para impresionar a los no creyentes aún bajo la impresión de que los veganos sobreviven en base a una dieta de lechuga y nueces.
You can choose from over 200 flavors, from the traditional sugar glazed to the more unusual, like Pina Colada and Crème Brûlée.
Puede escoger entre 200 sabores, desde el tradicional glaseado en azúcar hasta otros menos usuales como el de piña colada o crème brûlée.
On his side, Pekoms has captured Brûlée, following Pedro's wishes, he will help Luffy to escape the Mirroworld so he can meet again with his crew.
Por su parte, Pekoms ha capturado a Brûlée, siguiendo los deseos de Pedro, ayudará a Luffy a escapar del Mirroworld para que pueda reunirse nuevamente con su tripulación.
Name: Mira Mira User: Charlotte Brûlée Type: Paramecia The user of this ability is able to create all kinds of mirrors capable of transferring the reflection onto other subjects, giving the sensation of creating clones.
Nombre: Mira Mira Usuario: Charlotte Brûlée Tipo: Paramecia El usuario de esta habilidad es capaz de crear todo tipo de espejos capaces transferir el reflejo sobre otros sujetos, dando la sensación de crear clones.
From eggrolls to crème brulee, prepare over 50 different recipes!
¡Desde sushi a crème brulee, prepara más de 50 recetas diferentes!
There is a technique to making good crème brulée.
Hay una técnica para hacer una buena crème brûlée.
Palabra del día
la víspera