boveda
- Ejemplos
The living room has a traditional boveda ceiling and skylight. | El salón tiene un techo de bóveda tradicional y tragaluz. |
All bedrooms have traditional boveda ceilings. | Todas las habitaciones tienen techos de bóveda tradicionales. |
The spacious kitchen has numerous work zones, a boveda ceiling and provides the feeling of hearth and home. | La espaciosa cocina tiene numerosas áreas de trabajo, techo de bóveda y da el sentimiento de corazón y hogar. |
The home has intricate structural details, with 5 cupulas, boveda ceilings, and foot-thick walls. | La casa tiene detalles estructurales, complicados y delicados a la vez, con cinco cúpulas, techos de bóveda, y paredes anchas. |
Other features include an off-street parking garage, drip irrigation system, celestory windows, boveda ceilings, and many unique architectural details. | Otras características incluyen un estacionamiento fuera de la calle, sistema de riego por goteo, ventanas de celdas, techos de bóveda, y muchos detalles arquitectónicos únicos. |
Another casual common area sits at the top of the stairs and is accented by another amazing boveda as well as a carved cantera fireplace. | Otra área común casual para sentarse se encuentra al final de las escaleras que conducen al segundo piso y que también es acentuada por otro sorprendente bóveda así como otra chimenea esculpida en cantera. |
Window for boveda in restaurant; contains ptr profiles; for manufacture of the window; contrustive details; type of crystal; wednesdays; bolsas; rods; terminations; assembly; and installation to the floor; columns and arc (trabe). | Ventanal para boveda en restaurante; contiene perfiles de ptr; para fabricacion del ventanal; detalles contrustivos; tipo de cristal; cuñas; bolsas; junquillos; terminaciones; ensamble; e instalacion al piso; columnas y arco (trabe). |
Once inside the house, there is a wealth of traditional colonial-style treasures, including an indoor fountain, boveda ceilings, exposed wooden beams, local tile floors and a gracefully curved staircase with wrought iron railings. | Una vez dentro de la casa, hay una gran cantidad de tesoros tradicionales de estilo colonial, que incluyen una fuente interior, techos boveda, vigas de madera a la vista, pisos de baldosas locales y una elegante escalera curvada con barandas de hierro forjado. |
In just 24 hours, you can perfectly calibrate your Boveda Butler's digital hygrometer. | En solo 24 horas, puedes calibrar perfectamente tu higrómetro digital Boveda Butler. |
From Boveda we recommend the'58% Humidity' sachets. | De Boveda, recomendamos los sobres de '58% Humedad'. |
The Boveda Butler is a smart hygrometer that connects to your smartphone or tablet. | El Boveda Butler es un higrómetro inteligente que se conecta a tu teléfono o tablet. |
The Cellar Boveda. Section reserved for guests of the Club section. Reservation. | La despensa Boveda. Sección reservada para los huéspedes de la sección Club. Sin reserva. |
This way, the Boveda Butler can ensure that your humidor RH readings are truly accurate. | De esta manera, el Boveda Butler puede garantizar que las lecturas de la HR del humidor sean realmente precisas. |
Botanical Garden Boveda. | Bòveda del Jardín Botánico. |
The Boveda Humidipak 62 keeps the relative humidity of the air at 62% by adding or removing moisture. | El Boveda Humidipak 62 mantiene la humedad relativa del aire a un 62%, añadiendo o eliminando humedad. |
One way to achieve this is with humidity control sachets from companies like Boveda or Integra. | Una manera de lograr este objetivo es mediante sobres de control de humedad de compañías como Boveda o Integra. |
The Boveda Butler (formerly Boveda Smart Sensor) is the first smart humidity management system for your humidor. | El Boveda Butler (anteriormente Boveda Smart Sensor) es el primer sistema inteligente de gestión de la humedad de tu humidor. |
Consequently, Domingo Catalano, El Cachafaz and Gardel—a close friend of the dancer's—and Emma Boveda were unable to enter. | De modo que Domingo Catalano, El Cachafaz y Gardel —íntimo amigo del bailarín—, y Emma Boveda, quedaban impedidos de entrar. |
In addition to the Boveda space, El Charco provided breakfast and lunch, overhead projector, and a guided visit of the Garden. | Además del espacio de la Bóveda, El Charco proveyó servicio de desayuno y comida, cañón de proyecciones y una visita guiada en el Jardín. |
Olivia will also be in charge of programming for the Boveda multi-use space which is open for community initiatives as well. | Olivia estará a cargo asimismo de la Bóveda de El Charco, renovado espacio de usos múltiples abierto a las iniciativas de la sociedad. |
