bottle of perfume

How about a bottle of perfume?
¿Qué tal un perfume?
And you want to be more original and don't give him a boxer or a bottle of perfume this year?
¿Quieres ser más original y no darle un boxer o un perfume este año?
We have a ring, a necklace and a bottle of perfume.
Tenemos un anillo, un collar y una botella de perfume.
Marilyn, you sent Andrea a bottle of perfume.
Marilyn, usted le envío a Andrea una botella de perfume.
What are pheromones contained in a bottle of perfume?
¿Cuáles son las feromonas están contenidos en un frasco de perfume?
A bottle of perfume, that's our reality.
Una botella de perfume, esa es nuestra realidad.
There wasn't a single bottle of perfume left.
No quedaba un solo frasco de perfume.
He broke my bottle of perfume.
Sí, ha roto mi botella de perfume.
Do you realize that for one bottle of perfume you get 12 bananas?
¿Se da cuenta de que por una botella de perfume se consiguen 12 bananas?
It looks like a bottle of perfume but it's really a mobile phone!
Parece una botella de perfume pero en realidad es un teléfono celular.
Among $600 in purchased items, a $10 bottle of perfume had also slipped through.
Entre los 600 dólares en artículos comprados, también se les pasó 10 dólares de una botella de perfume.
You have the option to get a single bottle of perfume varying in sizes from 0.15 oz to 3.4 oz.
Tiene la opción para obtener un único frasco de perfume varían en tamaños de oz 0,15 a 3,4 oz.
Neither is there a need for the alcohol in bottle of perfume, to drive a people to genocide.
Tampoco hay ninguna necesidad de meter alcohol en una botella de perfume, para conducir a la gente a un genocidio.
To address the problem, each bottle of perfume now carries an indelible code which allows us to track each shipment.
Para hacer frente a este problema, ahora cada frasco de perfume consta de un código indeleble que nos permite rastrear todos los envíos.
Anyone can splurge on a formal dinner or a pricey bottle of perfume, but it takes creativity, forethought, and time to be truly romantic.
Cualquier persona puede derrochar en una cena formal o una botella del pricey de perfume, pero toma creatividad, forethought, y tiempo de ser verdaderamente romántico.
If you dreamed that you broke a bottle of perfume, then, despite the very promising course of things, your most secret desires are not destined to come to fruition.
Si soñaste que rompiste una botella de perfume, entonces, a pesar del prometedor curso de las cosas, tus deseos más secretos no están destinados a fructificar.
To break a bottle of perfume in a dream - to the vain illusions you experience in real life in relation to this or that person or situation.
Para romper una botella de perfume en un sueño, a las ilusiones vanas que experimentas en la vida real en relación con tal o cual persona o situación.
The Limo Party is a 3D virtual slot that comes with five-reel and twenty-payline setup, while you could find symbols of blue stone and a bottle of perfume.
Limo Party es una tragamonedas en 3D que viene con cinco tambores y veinte líneas de pago. Encontrarás símbolos como la piedra azul y una botella de perfume.
A nice blouse, a trinket for the kitchen, or perhaps a bottle of perfume (do they all smell the same to you too, or is it just me?
Una blusa de Niza, una baratija para la cocina, o tal vez un frasco de perfume (no todos huelen igual a usted también, o es solo a mí?
To break in a dream a bottle of perfume - to the loss of some things, which you will first regret, but then you will realize that without them your life has become simpler and better.
Para romper en un sueño una botella de perfume, a la pérdida de algunas cosas, que primero lamentarás, pero luego te darás cuenta de que sin ellas tu vida se ha vuelto más simple y mejor.
Palabra del día
malvado