bothering you
- Ejemplos
Well, miss, i can't be bothering you with my own affairs. | Bueno, señorita, no puedo estar molestándola con mis propios asuntos. |
Thanks, sorry for bothering you, and helping me carry my stuff. | Gracias, perdón por molestarlo, y ayudarme a llevar mis cosas. |
Just be honest and tell him what's bothering you. | Solo sé honesta y dile lo que te está molestando. |
If he's bothering you, why don't you go to the police? | Si te está molestando,...¿por qué no vas a la policía? |
Listen, if he's bothering you, we can just call security. | Escucha, si te está molestando, podemos llamar a seguridad. |
Now think of the situation that is bothering you. | Ahora piensa en la situación que te está molestando. |
Look, if there is something bothering you, then please tell me. | Mira, si hay algo que te molesta, por favor dímelo. |
David tells me the reporters have been bothering you. | David me dice que los periodistas han estado molestándote. |
What is it that is bothering you so much, Tony? | ¿Qué es lo que te molesta tanto, Tony? |
Well, we find out what it is that's bothering you. | Bueno, descubramos que es lo que te está molestando. |
Well, I don't think the coffee is what's bothering you. | Bueno, no creo que el café sea lo que te molesta. |
Well, you said your stomach was bothering you. | Bueno, usted dijo que su estómago estaba molestando . |
If there's something bothering you, you need to tell me. | Si hay algo que te molesta, tienes que decirme. |
My goal is to make you progress without overburdening or bothering you. | Mi objetivo es hacer que progreses sin sobrecargarte o molestarte. |
Can you tell me what was bothering you a month ago? | ¿Puedes decirme qué te estaba molestando hace un mes? |
Why can't you just tell me when something's bothering you? | ¿Por qué solo no puedes decirme cuando algo te está molestando? |
And if a wart is bothering you, a doctor can remove it. | Y si una verruga te molesta, el médico puede quitártela. |
Something other than what you argue about is bothering you. | Algo distinto de sobre lo que discutes te está molestando. |
I don't even know why I'm bothering you with this. | ...ni siquiera sé por qué te estoy molestando con esto. |
No, I'm just... Let's stick to what's really bothering you. | No, yo solo... atengámonos a lo que realmente te molesta. |
