bothering me
- Ejemplos
Patricia, there are a couple of things that are bothering me. | Patricia, hay un par de cosas que me están molestando. |
All right, so it's a snake, and stop bothering me! | ¡Está bien, entonces es una serpiente, y deja de molestarme! |
Why do you insist on bothering me with these things? | ¿Por qué insistes en molestarme con estas cosas? |
Something's bothering me about the time line of his illness. | Algo me está preocupando sobre el transcurso de su enfermedad. |
Because that is what's been bothering me all this while. | Porque eso es lo que me ha estado molestando todo este tiempo. |
If you don't stop bothering me, I'll have to call someone. | Si no deja de molestarme, tendré que llamar a alguien. |
This question has been bothering me for a long time now. | Esta pregunta me ha estado preocupando por un largo tiempo. |
Alex was bothering me, and he was being really rude. | Alex me estaba molestando, y se puso muy grosero. |
My conscience was bothering me, so I came back to confess. | Mi conciencia me estaba molestando, así que yo volvía a confesar. |
There's just something about Richard that keeps bothering me. | Solo que hay algo sobre Richard que me sigue molestando. |
Make sure he didn't burn anything, instead of bothering me. | Asegúrate de que no hay nada quemado, en vez de molestarme. |
Why insist on bothering me with these things? | ¿Por qué insistes en molestarme con estas cosas? |
This has been bothering me since the morning. | Esto ha estado molestándome desde la mañana. |
I mean, it's been bothering me since we got here. | Quiero decir que me ha estado molestando desde que llegamos aquí. |
But it's been bothering me since I left Bora Bora. | Pero me ha estado molestando desde que salí de Bora Bora. |
That's what's been bothering me, Jamie, too. | Eso es lo que me ha estado molestando, Jamie, también. |
Don't get used to bothering me when I'm working. | No te acostumbres a molestarme cuando estoy trabajando. |
What could possibly be bothering me in a place like this? | ¿Qué podría molestarme en un sitio como este? |
Julia, I have a question, and it's been bothering me. | Julia, tengo una pregunta y es algo que molesta. |
Quit bothering me and ask a travel agency about it. | Dejad de molestarme y preguntad a una agencia de viajes. |
