both topics
- Ejemplos
At this event some advances were highlighted, such as the new methodology used and the scope of the oversight in terms of both topics and the number of legally bound entities. | Un evento en el que se han destacado algunos avances, como la nueva metodología utilizada y el alcance de la veeduría tanto en temas como en número de sujetos obligados. |
The bibliometric study allows observing the disciplinary frontiers in fields such as communication which according to Fuentes (1996, 2010), has blurry frontiers regarding both topics and objects of study. | El estudio a partir de la bibliometría permite observar fronteras disciplinares en campos como el de la comunicación, que, de acuerdo con Fuentes (1996, 2010), tiene fronteras borrosas tanto en temas como en objetos de estudio. |
Expert group meetings on both topics would take place. | Se celebrarán reuniones de grupos de expertos sobre ambos temas. |
He published several articles on both topics. | Publicó varios artículos en ambos temas. |
For both topics you might also take an additional look to the contributions collected in FQS 1(1). | Para ambos temas también pueden ver las contribuciones recogidas en FQS 1(1). |
That makes that friendship a partnership that benefits them both and respects both topics. | Eso hace de la amistad una asociación que beneficia a los dos y respeta ambos temas. |
The class' objectives aim to improve attendees' skills set and knowledge on both topics. | Los objetivos de la clase apuntan a mejorar las habilidades y los conocimientos de los participantes sobre los dos temas. |
What measures should be taken to include both topics (environmental and social) into development policies at the global level? | ¿Cuáles serían las medidas para involucrar ambas temáticas (ambientales y sociales) en las políticas de desarrollo a nivel global? |
Please, be kind to remove this comment from your talk page after having a look (with or without reaction) on both topics. | Por favor, elimine este comentario de su página de discusión después de echar un vistazo (con o sin reacción) sobre ambos temas. |
It is indeed amazing that many researchers such as Georges Tyras, José F Colmeiro or Albert Buschmann have worked on both topics. | De hecho, es curioso ver como muchos estudiosos como Georges Tyras, José F. Colmeiro o Albert Buschmann han trabajado ambos temas. |
The board will also present discussion papers on both topics. Our papers will be aimed at promoting discussion rather than suggesting solutions. | La junta también presentará ponencias sobre los dos temas en las que nos proponemos promover el debate más que sugerir soluciones. |
In order to address both topics, climate modelling groups have conducted climate simulations that included idealized experiments in which atmospheric composition is held constant. | Con el propósito de abordar ambos temas, se han utilizado grupos de modelos climáticos para realizar simulaciones climáticas que incluyeron experimentos idealizados donde la composición atmosférica se mantuvo constante. |
In this order, the TC will create sufficient institutional capacities, in both regulatory and supervisory government agencies, to properly develop and oversee the integration of both topics. | En este orden, la TC va a crear capacidades institucionales suficientes, tanto en las agencias gubernamentales de regulación y supervisión para desarrollar adecuadamente y supervisar la integración de ambos temas. |
The inclusion of two new topics in the Commission's programme of work received general support and it was pointed out that both topics held the promise of being of great practical value. | La inclusión de dos nuevos temas en el programa de trabajo de la Comisión recibió apoyo general y se señaló que ambos estaban llamados a tener gran valor práctico. |
On the other hand, both topics, commensurability in squares and regular polyhedra, contributed to the modern geometrical concept of symmetry, where a figure is analyzed in terms of its equivalent parts (from the 17th c.). | De otro lado, ambos temas,conmensurabilidad en cuadrados y polihedra regular, contribuyeron al concepto geométrico moderno de simetría; donde una figura es analizada en términos de sus partes equivalentes (desde el siglo XVII). |
Verbose demagoguery, the statements and speeches of the tyranny imposed upon the world by the United States and its powerful and unconditional allies, on both topics, do not admit the slightest doubt in that respect. | La palabrería demagógica, las declaraciones y los discursos de la tiranía impuesta al mundo por Estados Unidos y sus poderosos e incondicionales aliados, en ambos temas, no admiten la menor duda al respecto. |
The conclusion is that both topics are not clearly connected in Hobbes's work despite his effort of making power, the strongest passion, the one that can introduce order in thought. | Se concluye que ambos temas, al parecer, no están claramente conectados en la obra de Hobbes a pesar de su intento por hacer del poder, la pasión más fuerte, aquélla que pueda introducir orden en el pensamiento. |
Frank conversations on both topics brought a greater sense of clarity about the issues, the perceptions and points of views, and even some opening offers on how they might be addressed moving ahead. | Conversaciones francas sobre ambos temas dieron un mayor sentido de claridad acerca de los problemas, las percepciones y puntos de vista, e incluso algunas ideas sobre la forma en que podrían abordarse y seguir adelante. |
Algebraic combinatorics is continuously expanding its scope, in both topics and techniques, and can be seen as the area of mathematics where the interaction of combinatorial and algebraic methods is particularly strong and significant. | La combinatoria algebraica está continuamente expandiendo su alcance, tanto en temas como en técnicas, y puede ser vista como el área de matemáticas donde la interacción de métodos combinatorios y algebraicos es particularmente fuerte y significativa. |
Thus, it is important for silat exponent to master both of these combat styles because both topics will help them to increase the level of fighting and understanding of self defense moves in silat combat. | Por lo tanto, es importante exponente de silat dominar tanto de estos estilos de combate porque ambos temas ayudarán a aumentar el nivel de lucha y comprensión de Auto defensa se mueve en silat combate. |
