botch

Well, I wouldn't botch it like that guy did.
Bueno, no te haría una chapuza como ese tío.
Well, I got it done, but what a botch.
Bien, hice el trabajo, pero fue una devastación.
Victor hopes he didn't botch the job.
Victor espera no haber estropeado el trabajo.
What if we botch it up again?
¿Y si Io estropeamos otra vez?
She didn't botch the job.
Ella no arruinó el trabajo.
Do not botch all your efforts by ignoring the people you most need: your audience.
No estropee todos sus esfuerzos por ignorar a la gente que más necesita: su público.
I hope I have bad eyesight 'cause if they botch my...
¡Espero tener mala vista, porque si echan a perder mi...
How do you botch it?
¿Cómo puedes hacer una chapuza?
And then you turn him loose and he promptly makes a complete botch of it.
Y luego le dejas a su aire y él rápidamente hace de ello una verdadera chapuza.
And I feel guilty when I do because I make such a botch of it.
Y yo me sentía culpable cuando lo hice porque lo arruine todo.
I didn't botch it, sir.
No fue una chapuza.
That being said, she's bright, lovely, adorable, and if you botch this up, we'll keep her and get rid of you.
Sin embargo, es brillante, encantadora, adorable y si lo echas a perder nos quedaremos con ella y nos desharemos de ti.
You think you have the right, just because you come from a famous law school, to allow you to luxury botch such a case?
¿Crees que es justo, por estar formado en Derecho, darte el lujo de perder un caso de este tipo?
To deform history toward one's own class or one's own party is to botch a theoretical tool indispensable for present and future combats and victories.
Deformar la historia ante la propia clase o el propio partido significa prostituir un instrumento teórico indispensable para los combates y las victorias presentes y futuras.
It arrived to be professor title of the department of aesthetics of the faculties of history, that was a botch that fixed him so that it had that live, and in the School did not give class.
Llegó a ser profesor titular del departamento de estética de las facultades de historia, que fue una chapuza que le apañaron para que tuviera de que vivir, y en la Escuela no daba clase.
We'll lose all credibility if we present the board with another botch like last time.
Perderemos toda credibilidad si les presentamos otro churro a la junta como el de la última vez.
How did the work in the bathroom turn out? - Terrible! It's a real botch.
¿Cómo quedó el arreglo del baño? - ¡Terrible! Es una verdadera chapuza.
When the heart's involved, we botch things up.
Cuando el corazón está involucrado, echamos a perder las cosas.
If we botch this, he'll find out.
Si lo arruinamos, él nos encontrará.
Don't botch things up for me, you got it?
Y no estropees las cosas, ¿Entendiste?
Palabra del día
permitirse