borrador del proyecto

Popularity
500+ learners.
Es más, hace poco el Gobierno invitó a comentar sobre el último borrador del proyecto.
In fact, the government recently invited commentary on the latest draft.
El borrador del proyecto de ley establece seguros consistentes en por lo menos cinco niveles, con diferente grado de cobertura.
The draft bill would establish coverage consisting of at least five tiers with differing levels of coverage.
El borrador del proyecto de ley propone que para establecer un sindicato se requiera como mínimo un 10% del número total de empleados o 100 miembros del personal.
The draft bill proposed that at least ten per cent of the total employees or 100 workers would be needed to form a trade union.
Al trabajar con los interesados, es responsabilidad suya asegurarse de que la historia que ha contado en el borrador del proyecto tiene sentido (es decir, es lógica) y que está completa (no hay cabos sueltos).
Working with the stakeholders, it's your responsibility to ensure that the story you've told in your draft makes sense (i.e., is logical) and is complete (has no loose ends).
La idea sería poner en conocimiento de todas las delegaciones, en todos los idiomas oficiales, el primer borrador del proyecto de informe el día miércoles 7 de septiembre, de tal forma que las delegaciones tengan una semana para reflexionar sobre el texto.
The idea would be to make available to all delegations, in all official languages, the first draft of the report on Wednesday, 7 September, so that delegations will have a week to review the text.
Se trata del borrador del proyecto para el Convenio Eurodac.
It is the draft for the text of the Eurodac-Convention.
Aquí está el borrador del proyecto de ley.
Here's the draft of the bill.
¿Tiene un borrador del proyecto?
Do you have a draft of the bill you can show me?
El primer borrador del proyecto, incluyendo los objetivos de conservación y actividades estarán listos para septiembre del 2005.
The first draft of the project plan, including conservation objectives and activities is scheduled to be ready in September, 2005.
El último borrador del proyecto de ley parece hacer referencia a la convocatoria de manifestaciones a través de medios de comunicación social.
The latter draft provision seems to relate to the convocation of demonstrations through social media.
El borrador del proyecto de ley debería modificarse para cubrir las tasas de intercambio implícitas a los operadores de tarjetas tripartitas.
The draft regulation should be amended to cover implicit interchange fees operated by three party schemes.
Cuando se lograra consenso sobre un nuevo borrador del proyecto de reglamento interno se convocaría otra sesión plenaria para aprobarlo.
Once a consensus was reached on a new draft of the internal rules, another plenary session could be called to adopt them.
El Comité de Educación recibió testimonio invitado sobre el borrador del proyecto de ley para seguros médicos a maestros y empleados de escuelas públicas.
The Education Committee continued testimony on a draft bill for public school teacher and employee health insurance.
Verificar el borrador del proyecto con los principales interesados, en particular los interesados directos previstos, en una serie de debates o talleres.
Verify the draft project outline with the key stakeholders, particularly the intended primary stakeholders, in a series of discussions or workshops.
Dijo que el miércoles le presentará a la gobernadora el borrador del proyecto y le explicará los alcances de la medida.
He said that on Wednesday they will present a draft of the project to the Governor which will explain the scope of the measure.
Otra organización nacional que trabajó con los líderes del Congreso en el borrador del proyecto de ley, el Food Marketing Institute, destacó que la legislación es positiva para la industria.
Another national organization that worked with Congress leadership in the bill's drafting, was the Food Marketing Institute.
Se espera que el comité publique un borrador del proyecto de ley a finales de julio de 2018, justo cuando se espera también el veredicto de Aadhaar.
The committee is expected to release a draft of the bill in late July 2018, just as the Aadhaar verdict is also awaited.
El domingo 21 de febrero se presentó a discusión, en presencia de numerosos invitados y de representantes de los medios de comunicación en Port-au-Prince, un primer borrador del proyecto.
On February 21st, a first draft of this project was presented at a news conference in Port-au-Prince.
Dicho borrador del proyecto de ley incrementa la disponibilidad de estas visas, pero incluye restricciones que pretenden asegurar que los empleados estadounidenses tendrán la primera oportunidad de trabajo.
This draft of the bill increases the availability for these visas, but includes restrictions intended to ensure that U.S. workers will have the first opportunity to work.
Bajo el borrador del proyecto, los distritos escolares que ya proveen un seguro médico adecuado para maestros y empleados, podrían usar los fondos estatales para aumentos de sueldos.
Under the draft bill, school districts that are already providing adequate teacher and employee health insurance may be able to use the state money to fund pay increases.
Palabra del día
brillante