born
He lifted into the air, borne by his twisted magic. | Se levantó en el aire, llevado por su retorcida magia. |
You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. | Tú has llevado tu enormidad y tus abominaciones, dice Jehová. |
Such expenses would also be borne by the States parties. | Estos gastos también serían sufragados por los Estados partes. |
This amount is borne jointly by the State and the municipalities. | Esta cantidad es sufragada conjuntamente por el Estado y los municipios. |
The cost of storage shall be borne by the operator. | Los costes de almacenamiento serán sufragados por el operador. |
The two must have borne more than a passing resemblance. | Los dos deben haber tenido más que un leve parecido. |
However, the park has not always borne the name Vondelpark. | Sin embargo, el parque no siempre ha llevado el nombre Vondelpark. |
It is one of the best fruits borne by the stomach. | Es una de las frutas mejor soportadas por el estómago. |
All costs for such change will be borne by the Passenger. | Los costos de este cambio serán asumidos por el Pasajero. |
The handling fee needs to be borne by the guest. | La tarifa de manejo debe ser asumida por el huésped. |
The cost of storage shall be borne by the operators. | Los costes de almacenamiento serán sufragados por los operadores. |
The costs of interpretation were borne by the Office. | Los gastos de interpretación también fueron asumidos por la Oficina. |
All expenses for the present will be borne by the Cosmopolitan. | Todos los gastos de la presente serán asumidos por el Cosmopolitan. |
To see sickness and pain patiently borne gives us courage. | Ver la enfermedad y el dolor pacientemente llevados nos da coraje. |
That fact has been borne out by the scientific community. | Ese hecho ha quedado demostrado por la comunidad científica. |
This aspect is borne out in a final example from Dachau. | Este aspecto queda confirmado por un último ejemplo de Dachau. |
This deficit cannot be borne by the victims. | Este déficit no puede ser soportado por las víctimas. |
It should be borne in mind that each child develops individually. | Esto debe tener en cuenta que cada niño se desarrolla individualmente. |
Definition English: The number of offspring a female has borne. | Definición Español: Cantidad de progenie que ha tenido una hembra. |
It was an event that has borne many fruits. | Fue un evento que ha dado muchos frutos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!