bordear
Tenemos que ir al sur para bordear la granja. | We'd have to go south to get around that farm. |
Se debe bordear la plantación sin entrar en ella. | It should be skirted the plantation without entering it. |
Más allá de eso, es solo bordear el tema. | Beyond that, it's just skirting the issue. |
Por la avenida Belgrano, comenzamos a bordear la costanera. | Along the Belgrano Avenue, we began to border the riverfront. |
O bien, también puede bordear por largos períodos de tiempo cómodamente. | Or, you can also edge yourself for extended periods of time comfortably. |
Sé que usted está dolorido, Pero usted no lo puede bordear. | I know you're in pain, but you can't go around it. |
Para llegar allí, tendremos que bordear la costa. | To reach the castle, we must hug the English coast. |
Vas a tener que bordear por fuera. | You're going to have to go round the outside. |
Desde Demócrito, por ejemplo, han servido los átomos para bordear el abismo del no-ser. | Since Democritus, for example, atoms have served to skirt the abyss of not-being. |
Para llegar allí, tendremos que bordear la costa. | To reach the castle, we'll have to hug the English coast. |
Paso 1: Seleccione el rango que desea bordear cada fila 5 / n en Excel. | Step 1: Select the range you want to border every 5/n row in Excel. |
Al bordear las 11 am se les sirve empanadas, salami y galletas a los huéspedes. | At around 11 am guests are served empanadas, salami and crackers. |
Bien, bueno, resulta que el cortafuegos era un poco difícil de bordear. | All right, well, it turns out that the firewall was a little tough to get around. |
Vamos a bordear la isla. | We're gonna sail around the island. |
¿Qué podemos utilizar para bordear? | What can we use for edging? |
Tendréis que bordear el lago. | You'll have to go around the lake. |
Hoy en día, sigue siendo ampliamente utilizado para bordear los lados de los rascacielos. | Nowadays, it is still widely used to skirt up the sides of the skyscrapers. |
Enrase de ambos lados: pueden bordear fácilmente las aceras. | Flush with both sides: Can be used up to the edge of the sidewalk. |
Hambrientos y cansados nos encaminamos, atravesando una línea ferroviaria, a bordear otro punto de control. | Hungry and tired we cross a railroad line, toward another border checkpoint. |
Luego de 45 se llegará a Rasacocha, laguna que hay que bordear por el oeste. | After 45 will reach Rasacocha gap that is necessary to border on the west. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!