boquiabierto

Lo dice el hombre que estaba boquiabierto con mi investigación.
Says the man who was just gaping at my research.
Debe boquiabierto, mientras vuela de cabeza al abismo o zanja.
It should gape, as you fly headlong into the abyss or ditch.
Deja a todo el mundo boquiabierto con estos maravillosos leggins de yoga.
Let the whole world agape with these wonderful yoga leggings.
Don Juan lo miró boquiabierto, sin poder decir nada.
Don Juan looked at him dumbfounded, unable to say anything.
El HTC U12+ ofrece un rendimiento que te dejará boquiabierto.
Commanding performance HTC U12+ delivers performance that will leave you breathless.
Deja a todo el mundo boquiabierto gracias a tus pendientes boho chic.
Let the whole world stunned by your earrings boho chic.
Me quedé boquiabierto con cuán bien suena nuestro nuevo disco.
My mind was blown by how good our new album sounds.
Deja a todo el mundo boquiabierto gracias a esta tobillera.
Let the whole world stunned by this anklet.
Las vistas a la bahía desde la capilla te dejarán boquiabierto.
The views over the bay from the chapel will leave you amazed.
Los combatientes de Stalingrado dejaron boquiabierto al mundo.
The streetfighters of Stalingrad had stunned the world.
Phil se quedó boquiabierto. ¿Cómo diantre lo había adivinado?
Phil was flabbergasted. How on earth had she guessed?
Deja a todo el mundo boquiabierto gracias a estos preciosso pendientes boho chic.
Let the whole world stunned by these earrings boho chic preciousss.
Deja a todo el mundo boquiabierto gracias a este precioso bañador boho chic.
Let the whole world stunned by this beautiful boho chic swimsuit.
Nuestro servicio le hará sonreír, pero nuestros diamantes le dejarán boquiabierto.
Our service will make you smile but our diamonds will leave you speechless.
Deja a todo el mundo boquiabierto gracias a estos preciosos shorts boho chic.
Let the whole world stunned by these lovely boho chic shorts.
¡No te quedes ahí parado boquiabierto, por ella!
Don't just stand there gawking, get her!
Si te sorprende el exterior, ¡el interior te dejará boquiabierto!
If you love the outside, the inside will capture your heart!
Le dije que yo era un ateo y se quedó boquiabierto.
I told him I was an atheist and his jaw dropped.
¡Deja a todo el mundo boquiabierto gracias a tu mini vestido boho chic!
Let the whole world stunned by your boho chic mini dress!
Inaugurada en el siglo XIX, esta galería comercial te dejará boquiabierto.
Inaugurated in the 19th century, this shopping arcade will make your jaw drop.
Palabra del día
la guirnalda