boquete
No debe haber información, lógica, o boquetes del diseño. | There must be no information, logic, or design gaps. |
Todos los intentos de tapar los boquetes parecen ineficaces. | All attempts to plug the gaps seem ineffective. |
Hay boquetes en la planta baja. | There are gaps in the ground floor. |
Con el tiempo, estos boquetes cada vez mayores condujeron a su caída. | Eventually, these growing gaps led to their downfall. |
Aquí la seguridad boquetes, el lt. | Here the security gaps, the lt. |
Sí, cada uno es dañado, pero algunos defectos crean boquetes más grandes de la credibilidad que otros. | Yes, everyone is flawed, but some flaws create larger credibility gaps than others. |
El cognoscitivo moderado severo de la declinación allí es boquetes importantes y declinaciones implicados con esta etapa. | Moderately severe cognitive decline–there are major gaps and declines involved with this stage. |
Los combatientes de la libertad de Cachemira comenzaron a tomar la posesión del territorio en estos boquetes. | The Kashmir freedom fighters began to take possession of the territory in these gaps. |
Las guarniciones cerraron los boquetes. | Linings closed the gaps. |
Si usted tiene boquetes largos entre la práctica, usted perderá un cierto ímpetu en dominar su habilidad. | If you have long gaps between practice, you will lose some momentum in mastering your skill. |
Su viscosidad es ideal para rellenar pequeñas imperfecciones como arañazos de piedras, mellas, abolladuras y boquetes. | Its flowable viscosity is ideal for filling minor imperfections such as sand scratches, nicks, dings and gouges. |
Para llenar estos boquetes, ZPower fue fundado para asistir a inventores y global para comercializar los generadores de ZPE. | To fill these gaps, ZPower was founded to assist inventors and globally commercialize ZPE generators. |
Describa las acciones tomadas durante el año pasado para superar boquetes en estructuras institucionales y para realzar la coordinación. | Describe actions taken during the last year to overcome gaps in institutional structures and enhance coordination. |
Los jóvenes están abriendo boquetes en los muros de la prisión y llevando aire fresco a todo el país. | They are punching holes in the prison walls, bringing the whole country fresh air. |
Pronto habrá allí veinte boquetes y, en seguida, veinte cabecitas de un verde apagado que avanzarán hacia mí. | Soon there will be twenty narrow openings and, suddenly, twenty dull-green heads advancing toward me. |
Los boquetes entre cada componente de la costilla permiten que el viento pase a través de la pantalla. | The gaps between each rib component allow the wind to pass through the LED display screen. |
Esta ilusión existe porque las tentativas del cerebro de completar los boquetes entre los flashes de su movimiento anticipado. | This illusion exists because the brain attempts to fill in the gaps between flashes with its anticipated motion. |
En las áreas montañosas había boquetes entre las áreas del control de los ejércitos de la India y Paquistán. | In the mountainous areas there were gaps between the areas of control of the armies of India and Pakistan. |
Al lado de la carretera hay grandes barcos con boquetes en el casco; los más pequeños no se pueden reparar. | Large multi-day fishing boats perch on the roadside with giant holes punched in the hulls. |
Usted debe compensar para estos boquetes haciendo la experiencia en línea de las compras para sus clientes el mejor que puede ser. | You must compensate for these gaps by making the online shopping experience for your customers the best it can be. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!