boquete
Y entre estos dos está un chasm, un boquete. | And in between these two is a chasm, a gap. |
Había así un boquete serio que José Messner decidía llenar. | There was thus a serious gap that Joseph Messner decided to fill. |
Este boquete era mucho más grande que el voto de Mikkelsen. | This gap was much larger than Mikkelsen's vote. |
Puedes desear poner un boquete entre tus primeros y segundos dedos. | You may want to put a gap between your first and second fingers. |
Traía un enorme boquete y otras averías considerables. | She had a huge gap and other considerable damage. |
De repente, ella resbaló y cayó en medio de un boquete de barro. | Suddenly, she slipped and fell in a puddle of mud. |
Incluso con una cuenta mercantil, el boquete del tiempo es casi igual. | Even with a merchant account, the time gap is nearly the same. |
Había un boquete en la sien derecha. | There was a large gap made in the right temple. |
Attica podía explicar ese boquete que falta de diez años. | Attica could explain that 10-year missing gap. |
¿Qué boquete qué usted tuvo que ofrecer a terraplén? | What gap does what you have to offer fill? |
Aquí es donde la joyería del estado puede llenar el boquete. | That's where estate jewelry can fill the gap. |
Crumbler Reduce el tamaño de los pellets ajustando el boquete del rodillo. | Crumbler Reduce the size of the pellets by adjusting roller gap. |
Por manga tratar puede funcionar mucho más pequeño boquete de aire. | Due to sleeve treat can be operated with much smaller air gap. |
No hay boquete del tiempo en la opinión omnisciente y sentido omnisciente. | There is no gap of time in omniscient perception and omniscient consciousness. |
Si no, pueden tener que emplear a nueva gente para llenar el boquete. | If not, they may have to hire new people to fill the gap. |
Aunque varias compañías intentan llenar este boquete, pero el suyo filetea no están libre. | Although several companies try to fill this gap, but theirs tools aren't free. |
Las capas, colocan siguen probablemente, un boquete en la ocupación de la cueva. | The layers, place probably follow, a gap in the occupation of the cave. |
Un escrito especialmente estas situaciones viene cubrir boquete aumentar normal cual pagado. | An application written especially these situations comes cover gap increase normal have for. |
Sentimos la ausencia que se ha producido como un boquete, como una súbita desprotección. | We feel the absence as a breach, as a sudden disprotection. |
Un uso escrito especialmente estas situaciones viene cubrir boquete aumentar normal cual pagado. | An application written especially these situations comes cover gap increase normal have for. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!