booster dose

Finally, an annual booster dose is recommended to maintain prolonged immunity.
Finalmente, se recomienda un refuerzo anual para mantener una inmunidad prolongada.
A Td booster dose is recommended every 10 years.
Se recomienda una dosis de refuerzo de la vacuna Td cada 10 años.
Teens should get a booster dose of this vaccine at 16 years old.
Los adolescentes deben recibir un refuerzo de esta vacuna a los 16 años de edad.
Timing and need of booster dose(s) has not been investigated.
No se ha estudiado ni el momento ni la necesidad de una(s) dosis de recuerdo.
One booster dose of Tdap is recommended for adults to replace a Td booster.
Se recomienda una dosis de refuerzo de Tdap para adultos para reemplazar el refuerzo de Td.
A study in Taiwan studied giving a booster dose of HAV vaccine to 476 MSM.
Un estudio en Taiwán observó la aplicación de un refuerzo a la vacuna HAV a 476 MSM.
However some official vaccination programmes currently include a recommendation for a booster dose of hepatitis B vaccine and these should be respected.
Sin embargo, actualmente algunos programas oficiales de vacunación recomiendan una dosis de recuerdo lo cual debe ser respetado.
Where a booster dose of hepatitis A or B is desired, Ambirix, or a separate hepatitis A or B vaccine may be given.
Cuando sea deseable una dosis de refuerzo frente a la hepatitis A o B, se puede administrar Ambirix o una vacuna monovalente frente a la hepatitis A o B.
A booster dose must be considered in these vaccinees if the antibody level against hepatitis B virus surface antigen is less than 10 IU/l.
Se debe considerar la administración de una dosis de recuerdo en estas personas vacunadas si el nivel de anticuerpos frente al antígeno de superficie del virus de la hepatitis B es inferior a 10 UI/l.
Research is being done to see how long protection from the vaccine lasts, and recently a booster dose at 4-6 years of age was added to the recommended schedule.
Se han hecho investigaciones para ver cuánto dura la protección de la vacuna y recientemente se agregó un refuerzo a los 4 a 6 años de edad a la programación recomendada.
In a follow-up of the same cohort, the efficacy was confirmed up to 60 months after completion of primary vaccination without administration of a booster dose of pertussis.
El seguimiento de la misma cohorte, confirmó la eficacia hasta 60 meses después de completar la serie primaria de vacunación sin la administración de dosis de recuerdo frente a tos ferina.
A cost-effectiveness analysis of tetanus vaccination with a booster dose every 10 years was conducted in Colombia and compared with the current strategy (2, 4, 6, 18, and 60 months).
Se realizó un análisis de costo-efectividad de la vacunación con refuerzo cada 10 años contra el tétanos en Colombia, comparándola con la actual estrategia (2, 4, 6, 18 y 60 meses).
Did you come here to get a booster dose already?
¿Ya has venido para conseguir una dosis de refuerzo?
A booster dose is required every 10 years.
Se requiere una dosis de refuerzo cada 10 años.
The need for a booster dose has not been established.
No se ha establecido la necesidad de una dosis de recuerdo.
Everyone needs a Td booster dose every 10 years.
Todos necesitamos una dosis de refuerzo de Td cada 10 años.
A booster dose is given at 12 to 15 months.
Una dosis de refuerzo se da entre los 12 y 15 meses.
A booster dose is needed every 5 years.
Se necesita una dosis de refuerzo cada cinco años.
The booster dose is as well tolerated as the primary vaccination.
La dosis de recuerdo es tan bien tolerada como la primovacunación.
It is usually given as a booster dose every 10 years.
Por lo general se administra como una dosis de refuerzo cada 10 años.
Palabra del día
la almeja