More recently, farm production has been enjoying a new boom. | Más recientemente, la fabricación artesanal ha experimentado un nuevo auge. |
There is currently no overcapacity as the world shipbuilding market is experiencing a boom. | En la actualidad no hay excesos de capacidad porque el mercado mundial de la construcción naval está experimentado un auge. |
Expansion during the boom years of mobile telephony allowed MobilCom to grow quickly. | Bajo la influencia del auge empresarial durante los años del boom de la telefonía móvil, pudo crecer con rapidez. |
However, the economic boom of the late 1990s has not led to increased employment rates across the board. | Sin embargo, el auge económico de finales de los noventa no condujo a un aumento generalizado de las tasas de empleo. |
The main challenges Ireland currently faces arise from the aftermath of the housing boom and the financial crisis. | Los principales retos a los que se enfrenta Irlanda actualmente son fruto de las consecuencias del auge de la vivienda y de la crisis financiera. |
Firstly, during property boom periods, the price of land usually increases faster that final house prices. | En primer lugar, durante los períodos de auge del mercado inmobiliario, el precio de los terrenos suele crecer más rápidamente que el precio final de la vivienda. |
The fame of the pie spread and from the 1870’s until the turn of the century the industry enjoyed a boom. | El producto se hizo famoso y, a partir de la década de 1870 hasta el principio del siglo siguiente, las ventas experimentaron un auge. |
Spray boom (for equipment spraying pesticides by means of a horizontally positioned boom, located close to the crop or the material to be treated). | Barra de pulverización (en caso de equipos que pulvericen plaguicidas por medio de una barra dispuesta horizontalmente, situada cerca del cultivo o de la materia que se vaya a tratar) |
The development of sales volume mirrors closely economic trends in the electric steel industry, which after the boom observed in 2000, suffered a downturn in 2001 and 2002. | La evolución del volumen de ventas refleja de cerca las tendencias económicas en la siderurgia eléctrica que, tras el auge observado en 2000, sufrió un descenso en 2001 y 2002. |
The development of sales volume mirrors closely economic trends in the electric steel industry, which after the boom observed in 2000, suffered a downturn in 2001 and 2002. | La evolución del volumen de ventas refleja de cerca las tendencias económicas en la siderurgia eléctrica que, después del auge observado en 2000, sufrió un descenso en 2001 y 2002. |
This business practice continued in the period of unprecedented boom in the shipbuilding market between 2004 and 2008, when shipbuilding prices rose to unprecedented levels. | Esta práctica económica continuó entre 2004 y 2008, un período de expansión sin precedentes en el sector de la construcción naval, en el que los precios del sector se incrementaron hasta niveles inauditos. |
As is well known, Spain experienced a housing boom that lasted more than 10 years (to a notable extent, its current macroeconomic woes are related to that bubble). | Es bien conocido que España experimentó un fuerte boom inmobiliario que duró más de una década (en gran medida, los problemas macroeconómicos que atraviesa en la actualidad están relacionados con esa burbuja). |
This business practice continued during the unprecedented boom in the shipbuilding market between 2004 and 2008, when shipbuilding prices rose to record levels. | Esta forma de actuación continuó durante la expansión sin precedentes que experimentó el mercado de la construcción naval entre 2004 y 2008, período en el que los precios de la construcción naval alcanzaron niveles máximos. |
Abundant availability of external financing at low cost in the 2000s fuelled a credit-driven domestic demand and asset boom in Spain, concentrated in particular in the real estate sector. | La abundancia de financiación exterior a bajo coste en la pasada década alimentó la demanda interna y un período de auge de los activos, concentrado particularmente en el sector inmobiliario. |
Aeroplanes shall be equipped with a headset with a boom microphone or equivalent for each flight crew member at their assigned station in the flight crew compartment. | Los aviones deberán estar equipados con auriculares con micrófono de brazo o equivalente para cada miembro de la tripulación de vuelo en su puesto asignado dentro del compartimento de la tripulación de vuelo. |
Following the boom years of 1999 and 2000, the need to exchange terminal equipment (and hence also mobile telephony contracts) will grow further in Germany in the years ahead. | Como consecuencia del boom de los años 1999-2000, las necesidades de cambiar de equipo terminal (y, por tanto, de contrato de telefonía móvil) seguirán creciendo en Alemania en los próximos años. |
Aeroplanes shall be equipped with a headset with a boom or throat microphone or equivalent for each flight crew member at their assigned station in the flight crew compartment. | Los aviones estarán equipados con auriculares con micrófono de brazo, de garganta o equivalente para cada miembro de la tripulación de vuelo en su puesto asignado en el compartimento de la tripulación de vuelo. |
The thresholds set out in the Communication were based on market knowledge before 2001, when in the midst of the ICT boom private equity seemed abundant even for seed and early stage investments. | Los umbrales establecidos en la Comunicación se basaron en datos de mercado previos a 2001, cuando en pleno apogeo de las tecnologías de la información y la comunicación los fondos privados parecían abundantes incluso para inversiones de puesta en marcha e iniciales. |
Risk management in Anglo was not sufficiently developed and allowed uncontrolled balance sheet growth combined with risky lending practices (such as high loan-to-value lending and interest-only lending), in particular during the years of the Irish property boom. | La gestión del riesgo en Anglo no estaba suficientemente desarrollada y permitió un crecimiento descontrolado del balance combinado con prácticas de préstamo arriesgadas (como préstamos-valor elevados y préstamos con carencia de capital), en particular durante los años de la burbuja inmobiliaria irlandesa. |
However, the argument has certainly no relevance regarding 2000, a year during which the Community industry could not benefit from the boom in the steel market, as witnessed by the major drops in sales price and profitability observed that year. | Sin embargo, el argumento ciertamente no resulta aplicable al año 2000, durante el cual la industria comunitaria no pudo beneficiarse del auge experimentado en el mercado de acero, como demuestran las importantes caídas de los precios de venta y de la rentabilidad durante ese año. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!