book jacket

Popularity
500+ learners.
And he'd look great on a book jacket.
Y se ve estupendo en la cubierta de un libro.
There was no picture on the book jacket.
No había foto en el libro.
There was no picture on the book jacket.
No había fotografía en el libro.
You know me from my book jacket.
Me conoce por la cubierta de mi libro.
I read it on your book jacket.
Lo leí en la cubierta de su libro.
I read it on your book jacket.
Lo leí en al contratapa de su libro.
It's a book jacket, Sydney.
Es una cubierta, Sydney. La de un libro.
The next time I see you, it'd better be on a book jacket.
La próxima vez que te vea, será mejor que sea en la sobrecubierta de un libro.
I don't see anyone else's name on the door, nor on my book jacket, for that matter.
No veo el nombre de nadie más en la puerta, ni en los libros, si eso importa.
And so, we're talking about parallel planes of existence, sort of like a book jacket and the book that it covers.
Trata de planos paralelos de la existencia, como la portada de un libro y el libro en sí.
So this is the new book jacket, huh?
Así que, ¿esta es la nueva cubierta del libro, eh?
So this is the new book jacket, huh?
Así que, ¿esta es la nueva tapa del libro?
Yeah, it was in the book jacket.
Si, estaba en la cubierta del libro.
See, I recognize you from the book jacket.
Te reconozco por la cubierta del libro.
Not even on the book jacket?
¿Ni en la cubierta del libro?
So I have the most fabulous idea for the key art of your book jacket.
He tenido la idea más fabulosa para la portada de tu libro.
Anyone read the book jacket?
¿Alguien ha leído la versión de bolsillo?
Machinist automatic wrapping book jacket (this is such a serious septsialist) Machinist hydrotreating and lubrication of molds (molds - Ustari.
Maquinista solapa del libro envoltura automática (este es un septsialist tan grave) Hidrotratamiento Maquinista y lubricación de moldes (moldes -.
A background image containing the paper texture and brown book jacket is added to the book element.
Al elemento de libro se le añade una imagen de fondo que incluye la textura de papel y una sobrecubierta marrón.
This is actually quite a lovely book jacket by Rudy de Harak, but I just hated it, because it was designed with Helvetica, and I made parodies about it.
Este es, de hecho, una preciosa cubierta de libro de Rudi de Harra*, pero a mi no me gustaba simplemente por estar diseñada con Helvética. e hice parodias de ella.
Palabra del día
los ahorros