boneless beef

Popularity
500+ learners.
6300 tonnes of boneless beef covered by CN codes 02013000 and 02061095 and meeting the following definition:
6300 toneladas de carne deshuesada de los códigos NC 02013000 y 02061095 que respondan a la definición siguiente:
5000 tonnes of boneless beef covered by CN codes 02013000 and 02061095 and meeting the following definitions:
5000 toneladas de carne deshuesada de los códigos NC 02013000 y 02061095 que respondan a la definición siguiente:
10000 tonnes of boneless beef covered by CN codes 02013000, 02023090, 02061095 and 02062991 and meeting the following definition:
10000 toneladas de carne deshuesada de los códigos NC 02013000, 02023090, 02061095 y 02062991 que respondan a la siguiente definición:
Flank steak is a long, thin piece of boneless beef cut from the lower hindquarters.
El bistec estilo flank es una pieza larga y delgada de res sin hueso, cortada de la parte inferior trasera.
29500 tonnes of boneless beef covered by CN codes 02013000 and 02061095 and meeting the following definition:
29500 toneladas de carne deshuesada de los códigos NC 02013000 y NC 02061095 que respondan a la siguiente definición:
29500 tonnes of boneless beef covered by CN codes 02013000 and 02061095 and meeting the following definition:
29500 toneladas de carne deshuesada de los códigos NC 02013000 y NC 02061095, que respondan a la siguiente definición:
28000 tonnes of boneless beef covered by CN codes 02013000 and 02061095 and meeting the following definition:
28000 toneladas de carne deshuesada de los códigos NC 02013000 y NC 02061095, que respondan a la siguiente definición:
For the purpose of this paragraph 100 kilograms of bone-in beef equals 77 kilograms of boneless beef.
A efectos de la aplicación del presente apartado, 100 kilogramos de carne de vacuno sin deshuesar serán equivalentes a 77 kilogramos de carne de vacuno deshuesada.
The intervention agencies shall ensure that all boneless beef bought in is stored separately and is easily identifiable by invitation to tender, cut and month of storage.
Los organismos de intervención se cerciorarán de que todas las carnes deshuesadas adquiridas se almacenen separadamente y sean fácilmente identificables por licitación, corte y mes de almacenamiento.
Article 2(a) of Regulation (EC) No 810/2008 allocates 28000 tonnes of boneless beef covered by CN codes 02013000 and 02061095 to selected beef cuts meeting a precise definition.
El artículo 2, letra a), del Reglamento (CE) no 810/2008 asigna 28000 toneladas de carne deshuesada de los códigos NC 02013000 y NC 02061095 a cortes seleccionados de carne de vacuno que respondan a una definición precisa.
Article 2(d) of Commission Regulation (EC) No 810/2008 [2] allocates 5000 tonnes of boneless beef covered by CN codes 02013000 and 02061095 to high quality beef cuts meeting a precise definition.
El artículo 2, letra d), del Reglamento (CE) no 810/2008 [2] asigna 5000 toneladas de carne de vacuno deshuesada de los códigos NC 02013000 y 02061095 a la carne de vacuno de calidad superior que responda a una definición precisa.
For this recipe, you'll need a boneless beef cut, for example, brisket.
Para la receta, se necesita un corte de carne vacuna sin hueso, por ejemplo, falda.
This recipe calls for a boneless beef chuck roast.
Hace falta carne de res del cuarto delantero sin hueso para hacer esta receta.
What are your meat specials? - Today we have a boneless beef chuck roast, sir.
¿Cuáles son sus especiales de carne hoy? - Hoy tenemos una aguja de ternera deshuesada, señor.
What should I get at the butcher shop? - Ask for a boneless beef chuck roast.
¿Qué compro en la carnicería? - Pide un corte de carne de vaca del cuarto delantero sin hueso.
Lunch and dinner menus feature Louisiana classics that have become the restaurant's signature dishes, like Buccaneer's Boneless Beef Short Ribs and Royal Street Seafood Jambalaya.
Los menús para el almuerzo y cena ofrecen los clásicos de Luisiana que se han convertido en los platillos especiales del restaurante, como Costillitas sin hueso estilo Bucanero y Jambalaya de mariscos Royal Street.
Palabra del día
el albaricoque