bone-in
- Ejemplos
The minimum quantity per contract shall be four tonnes expressed, as bone-in meat. | La cantidad mínima por contrato será de 4 toneladas, expresadas en carne sin deshuesar. |
Box reference I.28: Treatment type: If appropriate indicate deboned, or bone-in. | Casilla I.28 (tipo de tratamiento): si procede, indicar si la carne está deshuesada o sin deshuesar. |
Box reference I.28: Treatment type: If appropriate indicate boned, or bone-in. | Casilla I.28: (tipo de tratamiento): si procede, indicar si la carne está deshuesada o sin deshuesar. |
Imports into the Community of bone-in fresh meat from certain animals are authorised from that territory. | Las importaciones en la Comunidad de carne fresca sin deshuesar de determinados animales desde ese territorio están autorizadas. |
100 kilograms of bone-in meat shall be equivalent to 77 kilograms of boneless meat; | 100 kilogramos de carne sin deshuesar equivaldrán a 77 kilogramos de carne deshuesada; |
Each application for import rights for production of A-products or B-products shall be expressed in bone-in equivalence. | Las solicitudes de derechos de importación para la fabricación de productos A o productos B se expresarán en cantidades equivalentes sin deshuesar. |
Following that recognition, Argentina requested that imports into the Community of bone-in fresh meat from that territory be authorised. | Tras ese reconocimiento, Argentina pidió que se autorizaran las importaciones en la Comunidad de carne fresca sin deshuesar procedentes de ese territorio. |
Each application for import rights for production of A-products or B-products shall be expressed in bone-in equivalence. | Las solicitudes de derechos de importación para la fabricación de productos A o de productos B se expresarán en cantidades equivalentes sin deshuesar. |
Expressed in carcase weight equivalent as follows: 100 kg of bone-in meat shall be equivalent to 70 kg of boneless meat. | Expresado en equivalente de peso en canal como sigue: 100 kilogramos de carne sin deshuesar equivaldrán a 70 kilogramos de carne deshuesada. |
For the purpose of this paragraph 100 kilograms of bone-in beef equals 77 kilograms of boneless beef. | A efectos de la aplicación del presente apartado, 100 kilogramos de carne de vacuno sin deshuesar serán equivalentes a 77 kilogramos de carne de vacuno deshuesada. |
As the outcome of that mission was favourable, it is appropriate to authorise imports into the Community of bone-in fresh meat from certain animals from that territory. | A la vista del resultado favorable de esa inspección, procede autorizar las importaciones en la Comunidad de carne fresca sin deshuesar de determinados animales desde ese territorio. |
For the purposes of attributing the quotas referred to in the first subparagraph, 100 kilograms of bone-in meat shall be equivalent to 77 kilograms of boneless meat. | A los efectos de la adjudicación de los contingentes a que hace referencia el párrafo primero, 100 kilogramos de carne sin deshuesar equivaldrán a 77 kilogramos de carne deshuesada. |
For the purposes of attributing the quotas referred to in the first subparagraph, 100 kilograms of bone-in meat shall be equivalent to 77 kilograms of boneless meat.’ | A los efectos de la adjudicación de los contingentes a que hace referencia el párrafo primero, 100 kilogramos de carne sin deshuesar equivaldrán a 77 kilogramos de carne deshuesada.». |
Every application for import rights lodged in accordance with Article 9 of Regulation (EC) No 1206/2004 shall be granted to the following extent, expressed as bone-in beef: | Cada solicitud de derechos de importación presentada al amparo de lo dispuesto en el artículo 9 del Reglamento (CE) no 1206/2004 se satisfará hasta alcanzarse las cantidades siguientes, expresadas en carne sin deshuesar: |
However, with regard to importers and operators of bovine and pig carcasses, half-carcasses and other bone-in parts, the Portuguese authorities demonstrated that these imported bone-in parts did generate by-products. | En contrapartida, en lo relativo a los importadores y operadores de canales, medias canales y otras piezas no deshuesadas de bovinos y porcinos, las autoridades portuguesas justificaron que dichas piezas no deshuesadas importadas generaban subproductos. |
According to the Portuguese authorities, the import of bone-in meat generates by-products and therefore benefited from the collection, transportation, processing and destruction service, which justified applying these charges. | Según las autoridades portuguesas, la importación de carne no deshuesada genera subproductos y, por consiguiente, se beneficia del servicio de recogida, transporte, transformación y eliminación, por lo que se justifica la aplicación de las citadas tasas. |
No reduction or increase of the amount of aid shall apply where the quantity actually stored is 75 kilograms or more of boneless meat per 100 kilograms of bone-in meat employed. | No se aplicará reducción o incremento alguno del importe de la ayuda cuando la cantidad efectivamente almacenada sea igual o superior a 75 kilogramos de carne deshuesada por cada 100 kilogramos de carne sin deshuesar utilizada. |
Selective advantage for slaughterhouses and cutting plants, importers of bone-in beef, veal, pigmeat and poultrymeat, and intra-Community operators, i.e. bone-in beef, veal and pigmeat operators/receivers | Ventaja selectiva para los mataderos y salas de despiece, los importadores de carne no deshuesada de vacuno, porcino y de aves de corral y los operadores intracomunitarios, es decir, los operadores/receptores de carne de vacuno y de porcino no deshuesada |
The Portuguese authorities gave an assurance that imported bone-in parts did benefit in the same way from the meat by-product collection, transportation, processing and destruction services as domestic products, but they did not provide precise and supporting figures in this respect. | Las autoridades portuguesas garantizaron que las piezas importadas no deshuesadas se beneficiaban de la misma forma de los servicios de recogida, transporte, transformación y eliminación de los subproductos de carne que en los productos nacionales, pero no facilitaron cifras precisas que corroborasen este extremo. |
Only intervention centres whose cutting plants and refrigeration plants are unconnected with the slaughterhouse and/or the successful tenderer and which are operated, managed and staffed independently of the slaughterhouse and/or the successful tenderer may be selected for bone-in meat intended for boning. | Para las carnes sin deshuesar destinadas al deshuesado solo podrán designarse como centros de intervención aquellos cuyas salas de despiece e instalaciones frigoríficas no sean las del matadero o las del adjudicatario y cuyo funcionamiento, dirección y personal sean independientes del matadero o del adjudicatario. |
