Resultados posibles:
bombear
No dejaré que lo bombeen al lugar equivocado. | I won't let it be pumped into the wrong place. |
Saquen el hidrógeno de los generadores y bombeen agua dentro del núcleo. | Get the hydrogen out of the generators and pump water into the core. |
Esto hace que los ventrículos se contraigan y bombeen sangre hacia afuera del corazón. | This makes the ventricles contract and pump blood out of the heart. |
Les hemos ordenado que bombeen agua continuamente. | We've ordered them to continuously pump water. |
Estos latidos más rápidos impiden que las aurículas bombeen toda la sangre hacia los ventrículos. | These fast beats make it difficult for the atria to pushing all the blood into the ventricles. |
La junta de estanqueidad [junta de la brida] no deberá usarse cuando se bombeen líquidos peligrosos. | Gland packing must not be used when pumping hazardous liquids. |
Los ejercicios aeróbicos también pueden aumentar el tono del sistema nervioso simpático porque hacen que los vasos linfáticos colectores bombeen con mayor vigor. | Aerobic exercise may also increase the tone of the sympathetic nervous system, which causes the lymph collector vessels to pump more vigorously. |
No hay corazones que bombeen sangre a cuerpos anhelantes por vivir, y luz y sombra a los ojos, o risa y llanto al ánimo. | There are no hearts pumping blood to bodies yearning to live, and light and shadow to the eyes, or laughs and weeping to the soul. |
Se espera que los EE. UU., a hora un exportador neto de petróleo, bombeen una cantidad récord de petróleo de esquisto, según datos oficiales. | The US, now a net oil exporter, is expected to pump a record amount of shale oil, according to official data. |
Es posible que le bombeen gas en el abdomen para inflarlo, de manera tal que el cirujano pueda ver mejor y tenga más espacio para trabajar. | Gas may be pumped into your belly to inflate it. This gives your surgeon a better view and more room to work. |
Incluso los animales que hibernan, bruman, o están en reposo necesitan suficiente energía para que sus cuerpos obtengan el oxígeno y para que sus corazones bombeen sangre. | Even animals that hibernate, brumate, or go dormant still need enough energy for their bodies to get oxygen and for their hearts to pump blood. |
Para menores costos de la electricidad por kilowatt-hora, mayor es el incentivo para que los usuarios bombeen agua subterránea y contribuyan al abatimiento del nivel freático. | The lower the electricity cost per kwh, the greater the incentive to users to pump groundwater and contribute to the depletion of the water table. |
Por ejemplo, puede ser posible usar camiones que bombeen concreto en vez de las cubas suspendidas de las grúas cuando se coloque concreto cerca de los cables de tendido eléctrico. | For example, it may be possible to use concrete pumping trucks instead of crane-suspended buckets for placing concrete near overhead power lines. |
La enfermedad ocurre cuando partes de la aurícula emiten señales eléctricas no coordinadas que hacen que las cámaras bombeen demasiado rápido e irregularmente, y por lo tanto, no permitiendo que la sangre bombee fuera del auricular. | The condition occurs when parts of the atria emit uncoordinated electrical signals that cause the chambers to pump too quickly and irregularly, thereby not allowing blood to be pumped out of the atria completely. |
Los investigadores de la Duke aseguran que determinadas bebidas —como las sodas, el café y los tés con cafeína — intensifican la respuesta al estrés al hacer que los vasos sanguíneos se estrechen y bombeen más sangre, lo que hace que el ritmo cardiaco se incremente. | The Duke researchers claim that drinking caffeinated beverages—including soda, coffee, and caffeinated teas—magnifies stress response by causing blood vessels to constrict while pumping more blood and increasing heart rate. |
Sí, que te bombeen el estomago provoca eso. | Yeah, having your stomach pumped will do that to you. |
Necesito que me bombeen el estomago. | I need to get my stomach pumped. |
Visualice eso el lymphatics inicial apenas en la piel, estiramiento, abriendo los para arriba, después el lanzamiento y la espera para que los angions de la linfa bombeen la linfa abajo del recipiente. | Visualize those initial lymphatics just in the skin, stretch, opening them up, then release and wait for the lymph angions to pump the lymph down the vessel. |
Piense del agua móvil. Visualice eso el lymphatics inicial apenas en la piel, estiramiento, abriendo los para arriba, después el lanzamiento y la espera para que los angions de la linfa bombeen la linfa abajo del recipiente. | Visualize those initial lymphatics just in the skin, stretch, opening them up, then release and wait for the lymph angions to pump the lymph down the vessel. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!