bolivar

And don't forget that the currency is the Venezuelan bolívar.
Y por último no olvides que la moneda es el bolívar venezolano.
In summary, the bolívar lacks the necessary conditions to be considered money.
En resumen, el bolívar carece de las condiciones necesarias para ser considerado dinero.
However, at the same time the history of the south of bolívar is very particular.
Sin embargo, a la vez la historia del Sur de Bolívar es muy particular.
And he claims that the bolívar has now stopped being appreciated as a savings mechanism.
Y afirma que el bolívar en la actualidad ha dejado de ser valorado como mecanismo de ahorro.
The bolívar, Venezuela's national currency, has lost purchasing power, driving up prices.
Los precios han subido debido a que el bolívar, la moneda nacional de Venezuela, ha perdido poder adquisitivo.
There have been steps taken recently to let the Venezuelan bolívar float, to actually normalize that process.
Recientemente se han tomado medidas para dejar flotar el bolívar venezolano, para poder normalizar el proceso.
Rather, these three processes have been the axis of the territorial construction process in south bolívar.
Antes bien, estos tres procesos han sido el eje articulador del proceso de construcción territorial en el Sur de Bolívar.
We can say that, to a large extent, the history of the south of bolívar is the history of Colombia.
Podemos decir que, en gran medida, la historia del Sur de Bolívar es la historia de Colombia.
I think that effort to retain an unworkable exchange rate, three different exchange rates, and protect the Venezuelan bolívar was untenable.
Creo que el esfuerzo por mantener un tipo de cambio inviable, con tres tipos de cambio diferentes, para proteger el bolívar venezolano, era insostenible.
It lists the characteristics that an asset must have to become money, as it analyzes whether or not the bolívar has those same typologies.
En él enumera las características que debe tener un bien para ser dinero, pasando y analiza si el bolívar tiene o no esas mismas tipologías.
An analysis that raises the question why the bolívar has ceased to be quality money to become Monopoly money in practice?
Un análisis en el cual se pregunta ¿por qué el bolívar ha dejado de ser dinero de calidad para convertirse en la práctica en dinero de Monopolio?
And he explains that the bolívar loses value for growing in quantity thanks to the Central Bank of Venezuela. In other words, it stops being durable.
Y explica que el bolívar al crecer en cantidad por obra y gracia del Banco Central de Venezuela, pierde valor, es decir, deja de ser duradero.
Recently we saw many important events happening in Venezuela, like the devaluation of the bolívar or the nationalisations in the banking sector, which needs to be analysed carefully.
Recientemente hemos visto muchos acontecimientos importantes que están ocurriendo en Venezuela, como la devaluación del bolívar o las nacionalizaciones en el sector bancario, que deben ser analizados cuidadosamente.
The Venezuelan bolívar had been devalued by more than 100 per cent and the economic paralysis caused by the domestic political situation had markedly diminished the country's capacity to pay.
El bolívar venezolano se ha devaluado en más de un 100% y la parálisis económica causada por la situación política interna ha mermado considerablemente la solvencia del país.
He argues that, while in theory, the bolívar can be transported, due to foreign exchange controls, it lacks value outside of the Venezuelan territory, and that is what makes it even worse quality.
Afirma que si bien, en teoría, el bolívar puede ser transportado, debido al control de cambios, el bolívar carece de valor alguno fuera del territorio venezolano, y eso lo hace aún de peor calidad.
The lawsuit is based on the assumption that the information published by DolarToday on the value of the dollar sold on the parallel market has exacerbated inflation in Venezuela and further devalued the bolívar currency.
La demanda parte del supuesto de que las informaciones de DolarToday sobre el valor del mercado paralelo han exacerbado la inflación en Venezuela y han impulsado la pérdida del valor del Bolívar.
Venezuelan Bolívar Fuerte (VEF) is the official currency of Venezuela.
Venezuela Bolívar Fuerte (VEF) es la moneda oficial de Venezuela.
Measurement and control: instruments in Bolívar (Cochabamba, Bolivia)
Medición y control: instrumentos en Bolívar (Cochabamba, Bolivia)
Bolívar said that Venezuela was born in a barrack.
Bolívar dijo que Venezuela nació en un cuartel.
You will find here the selection of activities published in Bolívar.
Aquí encontrará la selección de actividades publicado en Bolívar.
Palabra del día
el mago