body camera

Popularity
500+ learners.
Meanwhile President Obama's White House summit with many mayors following the events in Ferguson touted the allocation of 260 million dollars for body cameras for officers and a national commission to review the militarization of the police.
Mientras tanto la cumbre en la Casa Blanca del presidente Obama con muchos alcaldes tras los acontecimientos de Ferguson promociona la asignación de 260 millones de dólares para las cámaras del cuerpo de oficiales y una comisión nacional para examinar la militarización de la policía.
The video is from body cameras worn by police officers.
El vídeo es de las cámaras que los policías llevan en su cuerpo.
All team members were equipped with standard issue tracking devices, body cameras and microphones.
Todos los miembros del equipo estaban equipados con dispositivos de seguimiento estándar, cámaras corporales y micrófonos.
I don't mind the body cameras.
No me importan las cámaras corporales.
And there may be a mutually agreed middle ground, as in police body cameras.
Y puede haber un punto medio mutuamente acordado, como en las cámaras que lleva la policía.
Baton Rouge police Lt. Jonny Dunnam claims that during the altercation, the body cameras became dislodged.
El teniente de la policía de Baton Rouge Jonny Dunnam dijo que durante el altercado las cámaras corporales se habían desprendido.
West's bill, SB 158, would set out guidelines for the use of body cameras and the storage of recordings.
La medida del Senador West, la SB 158, fijaría lineamientos para el uso de cámaras corporales y el archivo de las grabaciones.
Though it doesn't stipulate what these policies must be, West said that departments using body cameras should adhere to a uniform policy.
Aunque no estipula cuáles serían estas normativas, West dijo que los departamentos que usan las cámaras portátiles deberán adherir a normas uniformes.
Departments would have to train officers who wear body cameras as well as anyone who handles the recordings from those cameras.
Los departamentos tendrían que entrenar a oficiales en su uso, así como todo aquel en contacto con las grabaciones de esas cámaras.
And the response of the supervisor on the scene on hearing this was to tell the cops to turn off their body cameras.
El supervisor que llegó al lugar, al escuchar esto, les dijo a los policías que apagaran las cámaras corporales.
Today the shocking videos were released from the dash cam videos from the police cars and the body cameras of some of the cops.
Hoy divulgaron los horripilantes videos captados por las cámaras de unas patrullas y cámaras corporales de unos policías.
The bill also requires that if a police department decides to use body cameras, they must also adopt a written policy governing the use of cameras.
La propuesta también ordena que si un departamento policial decide usar estas cámaras, deberá adoptar también una normativa escrita para su uso.
Hikvision helped us introduce the power of body cameras and our software working together, which can make your security more mobile than ever.
Hikvision nos ayudó a presentar el potencial de usar conjuntamente cámaras corporales con nuestro software, que pueden hacer que la seguridad del cliente sea más móvil que nunca.
They talk about having a conversation to heal the divisions between the community and the police or about reforms like putting body cameras on cops.
Hablan de entablar una conversación para sanar las divisiones entre la comunidad y la policía, o de las reformas como las cámaras corporales para los policías.
Also this week, the Senate passed a bill that would set up a framework and financial assistance for police departments who want to use body cameras.
También esta semana el Senado aprobó una propuesta de asistencia financiera a departamentos policiales que deseen usar cámaras automáticas ajustadas al uniforme de sus agentes.
Right now, there is sort of an arms race of people trying to sell police body cameras to police all across America.
Ahora, hay clase de una carrera de armamentos de la gente que intenta vender las cámaras de video corporales de la policía para limpiar todos a través de América.
West cited the example of Rialto, California, where complaints against officers and deadly force incidents have significantly dropped since the introduction of body cameras in 2012.
El senador citó el ejemplo de Rialto, California, donde las quejas contra oficiales y los incidentes mortales han disminuido sustancialmente desde la introducción de cámaras corporales en 2012.
Police body cameras, which many people hope will limit police brutality, are now being turned on the protesters to try to criminalize them.
Por ejemplo, las cámaras corporales para oficiales que muchos piensan podrán ayudar a evitar la brutalidad policial, están siendo utilizadas para tratar de criminalizar a los protestantes.
When finally approved, SB158 will also provide assistance for the purchase of body cameras through a grant program that would be administered through the governor's office.
Cuando obtenga su aprobación final, la SB 158 también brindará asistencia para la adquisición de cámaras corporales mediante un programa de subsidios administrado por la oficina del gobernador.
The changes included a pilot project to have a small number of cops wear body cameras that would record their interactions with people they stop.
Los cambios incluyeron un proyecto piloto para tener a un pequeño número de policías que usaran cámaras de vídeo en el cuerpo para registrar sus interacciones con las personas que detengan.
Palabra del día
fresco