bocón

Bocón, ¿recuerdas quién ha estado aquí los últimos dos días?
Gobber, can you remember who's been here in the last couple of days?
Oh, lo será para mi, porque no involucraré a Bocón.
Oh, it will be for me because it won't involve Gobber.
Tu padre y Bocón te están buscando.
Your father and Gobber are looking for you.
Rafael Correa es otro bocón, otro candidato al silenciamiento real.
Rafael Correa is another loudmouth, another candidate for the silent treatment.
Lo que es genial, excepto para Bocón.
Which is great, except for Gobber.
En dos días, ya me había olvidado de ese bocón.
Two days and I almost forgot that loud mouth.
Se está quedando con el bocón de mi primo Henry.
He's saying with my loudmouth cousin Henry.
Hey, bocón, ¿porque no te cállas?
Hey, jag-off, why don't you keep it down?
¡De regreso al desierto, de regreso a Egipto, el bocón!
Back to the wilderness, back to Great-Mouth Egypt!
¿Por qué no te sientas, bocón?
Why don't you cop a squat, motormouth?
Mira, Bocón es como de la familia.
Look, Gobber's like family.
¿Qué estás diciendo, Bocón?
So what are you saying, Gobber?
¿Ese era el tipo, Bob "El Bocón", del que me contaste?
Was that that guy, Bob the Mouth, you told me about?
¿Dónde está mi pequeño Bocón?
Where's my little Gobber?
Bocón, ¿qué es lo último?
Gobber, what's the latest?
Tenía que ser un secreto, pero este bocón me embarazó.
Well, it was supposed to be a secret, but loose lips over here knocked me up.
¿Quién es este bocón?
Who is this bigmouth?
Te agradezco mucho la ayuda, Bocón.
I greatly appreciate you helping me out, Gobber.
No, me refiero a Bocón.
No, I mean Gobber.
No se rendirá, Bocón.
He won't give up, gobber.
Palabra del día
el mago