bocanada de aire
- Ejemplos
Tomó una profunda bocanada de aire para tranquilizar sus nervios. | He took a deep breath to steady his nerves. |
El hombre tomó una profunda bocanada de aire. | The man took a deep breath. |
Tomó una bocanada de aire, quizá más. | He took a breath. Probably more than one. |
Así que coge una gran bocanada de aire. | So let's just take a deep breath. |
La ejecutiva exhaló una bocanada de aire y comentó: –Ahora entiendo, ¡qué confundida estaba! | Executive blew out a breath and said:–Now I understand, What was confused! |
Lo es porque tomó su primera bocanada de aire en lo que consideramos tierra sagrada. | It is his because he took his first breath on what we consider sacred soil. |
El aire se nota denso a causa de la tensión y resulta difícil tomar una bocanada de aire. | The air is heavy because of tension and it's difficult to breeze. |
Esto se repite muchas veces antes de cualquier cepa de manera que uno puede tomar una bocanada de aire fresco. | This is repeated many times before any strain so that one may take in a fresh breath. |
Desde su primera bocanada de aire a su pasado, usted se convierte en mucho más que la suma de sus partes. | From your first breath to your last, you become so much more than the sum of your parts. |
La ascensión puede ser agotadora, en especial para los novatos, pero las vistas por el camino merecen cada bocanada de aire. | The climb can be more than exhausting, especially for first-timers, but the sceneries along the way are worth every breath. |
Eres una bocanada de aire fresco en mi estómago. | You're a breath of fresh air in my stoma. |
El disco, es, en muchos aspectos, una bocanada de aire fresco. | The disc is, in many aspects, a gust of fresh air. |
En muchos sentidos el nuevo equipo ofrece una bocanada de aire fresco. | In many ways the new team offers a breath of fresh air. |
Sí, una bocanada de aire fresco aclara las ideas. | Yes, a breath of fresh air can work wonders. |
Solo vamos a tomar una bocanada de aire fresco. | We're just getting a breath of fresh air. |
Fue como una bocanada de aire fresco. | It was like a breath of fresh air. |
La instalación ofrece una bocanada de aire fresco para los huéspedes que llegan. | The facility offers a breath of fresh air for arriving guests. |
Pero una vez allí, es una bocanada de aire fresco! | But once there, it is a breath of fresh air! |
En particular, utilizar bash bajo DOSWin es una bocanada de aire fresco. | In particular, using bash under DOS/Win is a whiff of fresh air. |
Créeme, eres una bocanada de aire fresco. | Trust me, you're a breath of fresh air. |
