bocanada de aire

Popularity
500+ learners.
Tomó una profunda bocanada de aire para tranquilizar sus nervios.
He took a deep breath to steady his nerves.
El hombre tomó una profunda bocanada de aire.
The man took a deep breath.
Tomó una bocanada de aire, quizá más.
He took a breath. Probably more than one.
Así que coge una gran bocanada de aire.
So let's just take a deep breath.
La ejecutiva exhaló una bocanada de aire y comentó: –Ahora entiendo, ¡qué confundida estaba!
Executive blew out a breath and said:–Now I understand, What was confused!
Lo es porque tomó su primera bocanada de aire en lo que consideramos tierra sagrada.
It is his because he took his first breath on what we consider sacred soil.
El aire se nota denso a causa de la tensión y resulta difícil tomar una bocanada de aire.
The air is heavy because of tension and it's difficult to breeze.
Esto se repite muchas veces antes de cualquier cepa de manera que uno puede tomar una bocanada de aire fresco.
This is repeated many times before any strain so that one may take in a fresh breath.
Desde su primera bocanada de aire a su pasado, usted se convierte en mucho más que la suma de sus partes.
From your first breath to your last, you become so much more than the sum of your parts.
La ascensión puede ser agotadora, en especial para los novatos, pero las vistas por el camino merecen cada bocanada de aire.
The climb can be more than exhausting, especially for first-timers, but the sceneries along the way are worth every breath.
Eres una bocanada de aire fresco en mi estómago.
You're a breath of fresh air in my stoma.
El disco, es, en muchos aspectos, una bocanada de aire fresco.
The disc is, in many aspects, a gust of fresh air.
En muchos sentidos el nuevo equipo ofrece una bocanada de aire fresco.
In many ways the new team offers a breath of fresh air.
Sí, una bocanada de aire fresco aclara las ideas.
Yes, a breath of fresh air can work wonders.
Solo vamos a tomar una bocanada de aire fresco.
We're just getting a breath of fresh air.
Fue como una bocanada de aire fresco.
It was like a breath of fresh air.
La instalación ofrece una bocanada de aire fresco para los huéspedes que llegan.
The facility offers a breath of fresh air for arriving guests.
Pero una vez allí, es una bocanada de aire fresco!
But once there, it is a breath of fresh air!
En particular, utilizar bash bajo DOSWin es una bocanada de aire fresco.
In particular, using bash under DOS/Win is a whiff of fresh air.
Créeme, eres una bocanada de aire fresco.
Trust me, you're a breath of fresh air.
Palabra del día
el estanque