blushed
blush
Why did the girl blushed when she opened the refrigerator? | ¿Por qué la niña se sonrojó cuando abrió el refrigerador? |
Kathy blushed and went behind the screen to get dressed. | Kathy se sonrojó y fue detrás de la pantalla para vestirse. |
She could feel warmth in her cheeks as she blushed. | Podía sentir calor en sus mejillas mientras se sonrojaba. |
The moon stopped dancing and blushed very red. | La luna dejó de bailar y se puso muy roja. |
He blushed when the girls whistled at him in the street. | Él se sonrojó cuando las chicas le silbaron por la calle. |
He blushed when the girls whistled at him in the street. | Él se ruborizó cuando las chicas le silbaron por la calle. |
She blushed slightly, surprised by the man's sincerity. | Se ruborizó un poco, sorprendida por la sinceridad del hombre. |
Embarrassed, Horace blushed and replied: - You're right. | Avergonzado, Horacio enrojeció de vergüenza y respondió: - Tienes razón. |
She had seen him see her, and he blushed. | Había visto que la viera, y él se sonrojó. |
The teacher made a sign of silence, and he blushed with joy. | La profesora hizo señal de silencio, y él enrojeció de alegría. |
He blushed when the girls whistled at him in the street. | Él se puso colorado cuando las chicas le silbaron por la calle. |
Husband blushed, turned pale and lowered his eyes. | El marido se sonrojó, palideció y bajó los ojos. |
He blushed at his thoughts, each a bit unorthodox. | Él se ruborizó por sus pensamientos, todos ellos muy poco católicos. |
He blushed, but seemed proud of the nickname, observers said. | Se sonrojó, pero parecía orgulloso del apodo, dicen quienes estuvieron presentes. |
You blushed every time her name was mentioned. | Te sonrojabas cada vez que se mencionaba su nombre. |
For some reason I blushed at those words. | Por alguna razón me ruboricé ante esas palabras. |
Sandy blushed red and took the bull by the horns. | Sandy se sonrojó violentamente y decidió tomar el toro por los cuernos. |
The man blushed like a boy. | El hombre se sonrojó como un niño. |
Elena gasped slightly, took the flowers and blushed slightly. | Elena ligeramente quedó sin aliento, tomó las flores y un poco enrojecido. |
She blushed to the roots of her hair and said nothing. | Ella se ruborizó y no dijo nada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!