blue label
- Ejemplos
Show off your passion for Brazil by wearing the Canga Coracao Love Rio Kakau pareo from the Bali Blue label. | Demuestra cuánto te gusta Brasil luciendo el pareo Canga Coracao Love Rio Kakau de la marca Bali Blue. |
Ensuring an attractive design for the domestic and international market, the Panama Blue label fuses a number of colorful and creative elements. | Con un diseño atractivo para el mercado tanto local como internacional, en la etiqueta Panama Blue se combinan varios elementos coloridos y creativos. |
The exact same high standards and sizing flexibility as with our Gold label uniform are found in the Gold Blue label uniform. | Los mismos estandares elevados de exáctitud y flexibilidad de entalle similares al del uniforme marca Gold, también lo proporcionan los uniformes marca Gold Blue. |
In 2000, Monodor–registered as a trademark under WIPO's Madrid System for the International Registration of Marks–signed a licensing agreement with Lavazza allowing them to manufacture, sell and distribute the Monodor concept internationally under the Lavazza Blue label. | En 2000, Monodor - marca registrada por el Sistema de Madrid para el Registro Internacional de Marcas de la OMPI - firmó un acuerdo de licencia con Lavazza para la fabricación, venta y distribución a escala internacional del producto Monodor bajo el sello Lavazza Blue. |
They are identified with a blue label of SPV VINIFHLOR certification. | Se identifican con la etiqueta azul de certificación SVP VINIHFLOR. |
See the bottle with the blue label? | ¿Ves la botella con la etiqueta azul? |
The ones with the blue label. | Las de la etiqueta azul. |
It conducted a representative consumer study in several countries where the blue label is strongly represented. | Realizaron un estudio representativo de consumidores en varios países donde la etiqueta azul tiene fuerte presencia. |
Mundus maris organised a workshop to weaknesses in the blue label of the Marine Stewardship Council, to re-establish its credibility. | Mundus maris organizó un taller sobre los puntos débiles en la etiqueta azul del Marine Stewardship Council (MSC), para re-establecer su credibilidad. |
Also in 1910 a Rondalla Nacional with guitar, flute and mandolin, with a quite elementary way of playing, began its recordings for Odeon, blue label. | También durante 1910, inicia sus grabaciones en Odeon, etiqueta azul, una Rondalla Nacional, a base de guitarra, flauta y mandolín, de ejecución muy elemental. |
You can only borrow one frequently used reference book (indicated with a blue label) for each language and classification type. | En el caso de libros considerados de referencia (de uso frecuente y marcados con una etiqueta azul), solo se podrá sacar uno del mismo idioma y con la misma clasificación. |
Install the free Chrome extension for Any.DO, and it will appear in the upper right corner of your browser as a tiny icon: a blue label with check mark. | Instale la extensión de Chrome gratis para Any.DO, y aparecerá en la esquina superior derecha de su navegador como un pequeño icono: una etiqueta azul con marca de verificación. |
In the late 1910 we mention the recordings for Odeon (blue label), side serie A 85.000 by the Banda Italo Argentina, led either by Arturo De Bassi or maestro Lozzi. | Finalizando con 1910, citamos las grabaciones en sello Odeón (etiqueta azul), faces serie A 85.000 por la Banda Ítalo Argentina, dirigida alternativamente por Arturo De Bassi y el maestro Lozzi. |
Any.DO Features Install the free Chrome extension for Any.DO, and it will appear in the upper right corner of your browser as a tiny icon: a blue label with check mark. | Características Any.DO Instale la extensión de Chrome gratis para Any.DO, y aparecerá en la esquina superior derecha de su navegador como un pequeño icono: una etiqueta azul con marca de verificación. |
Unfortunately, according to a recent analysis, the most wide-spread blue label of the Marine Stewardship Council (MSC) was also given to products from badly overfished species in 30% of the certification cases. | Desafortunadamente, según un análisis reciente, la etiqueta azul más extensa del Consejo de Administración Marina (MSC) también se dio a los productos de especies mal sobrepescadas en el 30% de los casos de certificación. |
MSC was not earning its money unless more fisheries were certified and MSC would get the royalties from retailers, super market chains etc. for allowing the use of its blue label. | El MSC no estaba ganando su dinero a menos que se certificaran más pesquerías y recibiera las regalías de los minoristas, cadenas de super mercado, etc., por permitirles el uso de su etiqueta azul. |
At first, just after the cells had fused, all of the blue label was segregated on one half of the hybrid cell, while the red label was on the other half. | Primero, justo después de que las células se fusionaron, toda la etiqueta azul se había segregado en la mitad de la célula hibrida, mientras que la etiqueta roja estaba en la otra mitad. |
This aggregation will record more tango pieces in 1912.In the late 1910 we mention the recordings for Odeon (blue label), side serie A 85.000 by the Banda Italo Argentina, led either by Arturo De Bassi or maestro Lozzi. | Esta agrupación grabará más tangos durante 1912.Finalizando con 1910, citamos las grabaciones en sello Odeón (etiqueta azul), faces serie A 85.000 por la Banda Ítalo Argentina, dirigida alternativamente por Arturo De Bassi y el maestro Lozzi. |
This version of the classic line of Beans comes with two thirds less sodium than our original blue label line, but with all the quality and flavor that you know and expect from Goya. | Esta versión de las clásicas línea de Habichuelas y Frijoles viene con dos tercios menos de sodio que nuestra línea original de etiqueta azul, pero con toda la calidad y el sabor que conoces y esperas de Goya. |
Among others, she cautioned against uncritical acceptance of the MSC certification given the high number of fisheries benefitting from the blue label without respecting the rules and the desirability for reform so that trust was re-established. | Entre otros, advirtió contra la aceptación acrítica de la certificación MSC dado el alto número de pesquerías que se benefician de la etiqueta azul sin respetar las reglas y la conveniencia de una reforma para restablecer la confianza. |
