blue-collar

Popularity
500+ learners.
This is a story on the yacht club that's all basically blue collar.
Aquí tenemos una historia sobre un club náutico que es básicamente obrero.
Yeah, she's really into blue collar guys.
Sí, a ella le gustan los chicos que trabajan a medio tiempo.
It's not blue collar pride that keeps us going to work every day.
No es el orgullo obrero lo que nos hace ir al trabajo todos los días.
I work at a blue collar job.
Trabajo en una fábrica.
Indeed, blue collar jobs are unfilled in the suburbs, but the potential employees live in the cities.
Verdaderamente, los puestos de trabajo manuales no son llenados en los suburbios, pero los empleados potenciales viven en las ciudades.
Dimitrios (a southern suburb of Athens) organized by local anarchist groups and some of the workers working there (predominantly blue collar ones).
La ocupación la organizaron grupos anarquistas locales y alguno de los trabajadores del edificio (predominantemente operarios).
Permits establish different conditions for blue collar and white collar professionals, and local labour supply can't keep up with the demands of Expo.
Los permisos establecen distintas condiciones para trabajadores manuales y oficinistas, y la mano de obra local no podrá estar a la altura de las exigencias de la Expo.
In this session, we will cover: listening practice on the definition, types of jobs-odd jobs-newspaper boy, running errands, blue collar/white collar, along with exercises.
Descripción del curso: En esta sesión cubriremos: escucha práctica en definición, tipos de puestos de trabajo-odd jobs-canillita, mandados, azul con cuello blanco, junto con los ejercicios de cuello.
The frequency of payment is freely established, but cannot be more than fifteen days for blue collar workers, or one month for white collar or household aide.
La frecuencia de pago es establecida libremente, pero no puede ser mayor que quince días para los trabajadores manuales, ni que un mes en el caso de trabajadores intelectuales y de servicio doméstico.
Do you have one, or is that too blue collar for you?
¿Tienes uno, o es un collar azul para ti también?
This is a blue collar restaurant, the victim is a waitress.
Es un restaurante de lujo, la víctima es una camarera.
And a shirt with the blue collar.
Y una camisa con el cuello azul.
It would be a blue collar one he can do alone.
Será un trabajo de obrero que pueda hacer a solas.
Well, he has sort of a striped red, white, and blue collar.
Bien, él tiene un collar rojo, blanco, y azul rayado.
Well, he has sort of a striped red, white, and blue collar.
Bien, él tiene clase de un collar rojo, blanco, y azul rayado.
Now, this is the generation which hated blue collar!
Ahora bien, ¡esta generación que odiaba a los trabajadores!
Reminds me of my blue collar days.
Me recuerda a mis días de cuello azul.
My dad was a hardworking blue collar alcoholic.
Mi padre era un arduo trabajador alcohólico.
Fine blue collar around throat.
Fino collar azul alrededor de garganta.
Now, this is the generation which hated blue collar!
Ahora bien, ¡esta generación odiaba a los trabajadores!
Palabra del día
el faro