bludgeon
And yes, they have plans to intimidate, bludgeon and invade more countries. | Y sí, tienen planes de amedrentar, coaccionar e invadir más países. |
Between countries, trade is often a great bludgeon. | Entre países, el gran garrote a menudo es el comercio. |
Not much of a lamp, but a pretty efficient bludgeon. | No es una gran lámpara, pero sí una maza bastante eficiente. |
In a soccer field, with a bludgeon? | ¿En una cancha de fútbol, con la cachiporra? |
Instances experience no compulsion to bludgeon humans. | Los ejemplares no experimentan compulsión para golpear a las personas. |
This one really is a crude bludgeon. | Este, realmente es un tosco garrote. |
The bludgeon and the axe. | El mazo y el hacha. |
It was wrong of me to bludgeon you into agreeing to play for the team. | Fue un error por mi parte el forzarle a jugar con el equipo. |
To contain the situation the officers used their nightsticks and batons to bludgeon the protestors. | Para contener la situación los oficiales usaron sus bastones de policía para someter a los manifestantes. |
It's almost entirely a bludgeon as it's currently being employed by the trial lawyers. | Es casi en su totalidad una manera de coaccionar que actualmente está siendo utilizada por los abogados litigantes. |
Internationally, the Trump administration is seeking to hammer, to bludgeon, a new world order into existence. | A nivel internacional, la administración de Trump busca construir a martillazos, a porrazos, un nuevo orden mundial. |
A true wayfarer will not be kept back by the bludgeon of words nor debarred by the warning of allusions. | El verdadero caminante no será detenido por el mazo de las palabras ni excluído por la advertencia de las insinuaciones. |
The bludgeon is the proposal to count employer healthcare contributions as taxable income for workers. | La intimidación consiste en la propuesta de contar las contribuciones al cuidado médico de los empleadores como ingresos sujetos a pago de impuestos para los trabajadores. |
That's what Trump is counting on to bludgeon, terrorize, and silence his opponents—not votes, legal niceties or winning over public opinion. | Trump cuenta con eso para aporrear, aterrorizar y silenciar a sus adversarios — y no el voto, las formalidades jurídicas ni la opinión pública. |
Communism rejects with contempt the policy which consists in keeping the masses inert, in intimidating them with the bludgeon of counter-revolution. | El comunismo rechaza con desprecio la política consistente en mantener a las masas en el estancamiento, ante el temor a las represalias de la contrarrevolución. |
She then awoke in a blood-filled stadium, with a bludgeon by her side and a horde of zombies heading straight for her. | Cuando se despertó, se encontraba en una arena sangrienta, con un mazo a la espalda y una horda de zombis que se dirigían directamente hacia ella. |
They aim to keep things politically under control, while the imperialists maneuver and bludgeon their way through a situation that grows more difficult and dangerous for them by the day. | Quieren mantener la situación política bajo control, mientras que los imperialistas maniobran y dan porrazos para salirse de una situación que cada día se les vuelve más difícil y peligrosa. |
Human rights came to be known and experienced as a political bludgeon wielded by one set of states against others, and wielded inconsistently with friends and foes. | Los derechos humanos se llegaron a entender y experimentar como un garrote político que un grupo de Estados ejercía contra otros, y que lo hacía de manera incongruente con amigos y enemigos. |
And this is all the more upsetting for them, because Lebanon was basically a model of how they want to remake the region—how they want to bludgeon the Middle East into being. | Y eso les preocupa más porque Líbano era un modelo de cómo querían rehacer la región, del futuro que quieren forjar a la fuerza en el Medio Oriente. |
Many people are always tense in front of their bonsais and transmit their anxiety holding the tool as if it was a bludgeon, so annoying and prolonged finger pains are inevitable. | Muchas personas están siempre en tensión delante de sus bonsáis y les transmiten ansias empuñando la herramienta como si fuese una maza, por tanto son inevitables los molestos y prolongados dolores a los dedos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!