blot out
- Ejemplos
Why did you blot out 10 of these women? | ¿Por qué ha tachado a 10 de estas mujeres? |
To make his merit blot out all her sins. | Para hacer su mancha mérito de todos sus pecados. |
The Lord blot out his name under the heaven. | Que el Señor borre su nombre bajo el cielo. |
Hide your face from my sins, and blot out all mine iniquities. | Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis maldades. |
Hide your face from my sins and blot out all my iniquity. | Aparta tu rostro de mis pecados y borra toda mi maldad. |
Hide Your face from my sins, and blot out all my iniquities. | Ocultar tu rostro de mis pecados, y borraré todas mis maldades. |
Hide your face from my sins and blot out all my iniquity. | Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis maldades. |
Hide your face from my sins, And blot out all of my iniquities. | Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades. |
Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities. | Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades. |
What I need is to blot out Elliot's memory. | Lo que necesito es borrar el recuerdo de Elliot. |
Hide Your face from my sins; and blot out all my iniquities. | Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis maldades. |
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. | Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades. |
Don't forget to blot out the memory of the Amalekites. | No han de olvidar de borrar de la memoria de los Amalecitas. |
Suppose we were unable to blot out the memories of our former lives. | Supongamos que no pudimos borrar los recuerdos de nuestras vidas pasadas. |
Very descriptive images are used: blot out, wash me, cleanse me. | Son usadas imágenes muy plásticas: borra, lávame, purifícame. |
From my sins turn away your face and blot out all my guilt. | Aparta tu rostro de mis pecados, y borra todas mis culpas. |
No effort of our own can ever blot out all our sins. | Ninguno de nuestros esfuerzos puede borrar todos nuestros pecados. |
PS 51:9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. | SAL 51:9 Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades. |
They want to blot out the sun so they can live in perpetual darkness. | Quieren bloquear el sol para vivir en la oscuridad. |
Unable to control his fury and envy, Aurangzeb vowed to blot out the disconcerting star. | Incapaz de controlar su furia y envidia, Aurangzeb juró eliminar la estrella desconcertante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!