Resultados posibles:
blights
-arruina
Presente para el sujetohe/shedel verboblight.
blights
Plural deblight

blight

But the war turned good grazing land into scrubland, and then came blights.
Pero la guerra ha convertido buenas tierras de pastos en matorrales y entonces vinieron las plagas.
Finally, we will be free of the two-legged blights, just as Cain was free of Abel.
Finalmente, estaremos libres de las plagas de dos patas, así como Caín se libró de Abel.
Imperil should not be regarded as a houseplant, its odor is wide-spreading and blights all currents.
El imperil no debería ser considerado como una planta interior, su olor se esparce ampliamente y destruye todas las corrientes.
In brier and thorn, in thistle and tare, is represented the evil that blights and mars.
En la zarza y la espina, el abrojo y la cizaña, está representando el mal que marchita y desfigura.
This motivation blights the quality of the science and results in the publication of brief articles in non-indexed magazines.
Esa motivación compromete la calidad de la ciencia y tiene como resultado la publicación de artículos breves, en revistas indexadas.
Nicaragua has reasonable quantities of different varieties of Bt, sufficient to combat the various blights affecting national crops.
En Nicaragua también hay razonables cantidades de Bt de diferentes variedades, adecuadas para combatir a las distintas plagas que afectan los cultivos nacionales.
Racism retards the unfoldment of the boundless potentialities of its victims, corrupts its perpetrators, and blights human progress.
El racismo retrasa el desarrollo de las potencialidades ilimitadas de sus víctimas, corrompe a los que lo cometen y malogra el progreso humano.
Wherever you live or travel, you will not want the vista marred by the utility poles that now are necessary blights on landscapes.
A donde sea que vivan o viajen, no querrán la vista empañada por postes utilitarios que son ahora necesarios y frustran el paisaje.
These significant coalitions of the willing mount their own powerful critique of the business-as-usual approach to (bad) governance that blights these Ebola-hit countries.
Y estas importantes coaliciones de voluntades lanzan su propia crítica enérgica contra el acostumbrado enfoque de (mala) gobernanza que destroza estos países afectados por el ébola.
They are found in soils all over the world. Nicaragua has reasonable quantities of different varieties of Bt, sufficient to combat the various blights affecting national crops.
En Nicaragua también hay razonables cantidades de Bt de diferentes variedades, adecuadas para combatir a las distintas plagas que afectan los cultivos nacionales.
That is what prevents the country from taking off; it is what prevents it from effectively combating the corruption which blights it.
Eso es lo que impide el despegue de este país. Eso es lo que le impide luchar de forma eficaz contra la corrupción que lo gangrena.
Wherever you live or travel, you will not want the vista marred by the utility poles that now are necessary blights on landscapes.
Dondequiera que ustedes vivan o viajen, no desearán que se empañe la vista por los postes de las compañías de servicio eléctrico que ahora arruinan a los paisajes necesariamente.
Discrimination blights the lives of many people with mental illness, making marriage, childcare, work and a normal social life much more difficult.
La discriminación afecta la vida de muchas personas con enfermedad mental, haciendo más difícil las relaciones sociales, el matrimonio, el cuidado de los niños, el trabajo y una vida social normal.
A bacterial streaming test with phase and compound microscope and isolation may be required to determine if the blights/dieback is due to a bacterial agent (Figure 3).
Se requiere una prueba del exudado bacteriano, con un microscopio compuesto de fase y aislamientos para determinar si la quemazón/muerte regresiva se debe a agentes bacterianos (Figura 3).
If one were to make an analysis of all local universes in the Grand Universe, how many would have blights or dark spots of rebellion, where quarantine was necessary?
Si uno fuera a hacer un análisis de todos los universos locales en el Gran Universo. ¿Cuántos tendrían plagas o manchas oscuras de rebelión donde fuera necesaria la cuarentena?
Great days beckon that will put all of your fears and worries behind you, and there is nothing that blights your lives that cannot be remedied.
Grandes días les esperan, que pondrán un fin a todos sus temores y preocupaciones y no habrá nada que enturbie sus vidas y que no puedan ser remediado.
It is one factor of deprivation which, along with unemployment, poverty, social isolation and inadequate education and training, blights the lives of millions of European citizens.
Es un factor de privación que junto con el desempleo, la pobreza, el aislamiento social y una educación y formación profesional inadecuadas frustran las vidas de millones de ciudadanos europeos.
It blights most of the world's drylands, which make up two fifths of the Earth's land surface and contain roughly the same proportion of its cultivated land.
La desertificación asola la mayor parte de las tierras secas del mundo, que componen dos quintas partes de la superficie de tierra del planeta, y contiene aproximadamente la misma proporción de sus tierras cultivadas.
Currently, CATIE's IPM program in Nicaragua is studying ways to combat blights in coffee, tomato and banana crops, using chemical inputs as infrequently as possible, but not totally rejecting them either.
Actualmente, el programa MIP del CATIE de Nicaragua investiga métodos para combatir las plagas del café, del tomate y del banano, recurriendo lo menos posible a los insumos químicos, aunque sin rechazarlos totalmente.
If dieback is somewhat more gradual and there is a cracking or splitting of the bark and wood, cold injury should be suspected along with bacterial blights caused by Pseudomonas or Erwinia.
Si la muerte regresiva es gradual y se presentan grietas o rajaduras de la corteza y madera se puede sospechar de un daño por frío, además de quemazones bacterianas causadas por Pseudomonas o Erwinia.
Palabra del día
el guion