blare
The airhorns blared as Michelisz started his lap. | Los cuernos sonaron mientras Michelisz comenzaba su vuelta. |
Dear ones, there were horns blowing, and the sound of trumpets blared. | Queridos hermanos, allí se oía el sonido de cuernos y de trompetas. |
Tsunami sirens blared across Apia. | Las sirenas de tsunami retumbaban por todo Apia. |
The traffic snaked in front of us and horns blared. | La caravana de coches serpenteaba delante de nosotros y las bocinas no paraban de sonar. |
The television, which he had used to muffle her screams while he hit her, still blared. | El volumen de la televisión, que había usado para atenuar sus gritos mientras la golpeaba, aún estaba demasiado alto. |
Music blared out of an apartment window, and the boarded-up windows were covered with graffiti. | Se oía música de un apartamento cercano y en las ventanas de las tiendas cerradas había muchas pintas. |
TV announcers blared that this brought the number of U.S. mass shootings in 2019 to over 250. | Los locutores de televisión expresaron que esto llevó el número de tiroteos masivos de EE.UU. en 2019 a más de 250. |
But Li's speech, which was blared out in the square over giant loudspeakers, did not intimidate them. | El discurso de Li Peng fue retransmitido por altoparlantes en la plaza Tiananmen, pero no intimidó a los manifestantes. |
A loud speaker blared a Frank Sinatra song as Kennedy's car came down Elm Street to a spot on the New Haven Green. | Un altavoz sonaba una canción Frank Sinatra como el coche de Kennedy bajó Elm Street a un punto en el verde de New Haven. |
Suddenly, a display of fireworks exploded in the sky, and a lively piece of music blared over the loudspeakers. | De repente, unos fuegos artificiales empezaron a estallar por el cielo y una pieza musical, apenas audible, se escuchó durante no más de un minuto. |
A loud speaker blared a Frank Sinatra song as Kennedy's car came down Elm Street to a spot on the New Haven Green. | Un altavoz ruidoso resonó una canción de Frank Sinatra mientras que el coche de Kennedy vino abajo de la calle del olmo a un punto en el verde de New Haven. |
Music blared from a karaoke machine while migrants sang along, some youths danced and played soccer, and preparations were made for a small festival for the kids. | La música resonaba en una máquina de karaoke mientras las/os migrantes cantaban, algunos jóvenes bailaban y jugaban fútbol, y se hacían preparativos para un pequeño festival para las/os niños. |
Locals and tourists alike perused pop-up tents selling handcrafted wooden bowls and art, and loudspeakers blared a pop soundtrack for the people who'd come to do yoga in the street. | Tanto locales como turistas echaban un vistazo a los puestos de artesanías, y por los altavoces se oía música pop para las personas que hacían yoga en la calle. |
At the school's playground, Michael Jackson songs blared, kids got in line for bananas and pencils, and parents chatted with Principal Peter Ávila and the mayor about safety. | En el área de juegos de la escuela se escuchaban canciones de Michael Jackson; los niños se formaban para que les dieran plátanos y lápices; y los padres de familia platicaron sobre seguridad con el director Peter Ávila y el Alcalde. |
These deplorable fictions are constantly being blared at you from a number of different sources. | Estas ficciones deplorables resuenan constantemente en ustedes de un número de fuentes diferentes. |
Cops on motorcycles blared their sirens, rode on the sidewalk and rammed into protesters. | Otros agentes en motocicleta manejaron en la acera y chocaron con manifestantes. |
The radio of the pedecab blared out popular tunes, competing with the radios of other cabs, cars and buses. | La radio del pedetaxi aullaba melodías populares, compitiendo con las radios de los otros taxis, coches y ómnibus. |
Nearby speakers blared out devotional music and I sat with the deep peace of coming home. | Los altavoces cercanos emitían música religiosa y me encontré, sentada, con la paz profunda de haber llegado a casa. |
Loudspeakers blared nationalist slogans, as workers picketed against the sale of the state-owned company to private investors. | Por los altoparlantes se propalaban consignas nacionalistas, mientras los piquetes de obreros manifestaban contra la venta de la compañía estatal a inversores privados. |
Ben might claim not to know a lot about the intricate workings of a female mind, but he knew warning signals when they blared in his brain. | Ben podría no saber mucho sobre los intrincados funcionamientos de la mente femenina, pero reconocía las señales de advertencia cuando atronaban en su cerebro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!