blanche

However, this support does not equate to giving carte blanche.
Sin embargo, este apoyo no equivale a dar carta blanca.
He has carte blanche for the Daleks from now on.
Él tiene carta blanca con los Daleks a partir de ahora.
The Carte blanche must be presented for inspection on admission.
La Carte blanche debe ser presentada en el control de acceso.
I want carte blanche, complete control of the operation.
Quiero carta blanca, el control total de la operación.
Carte blanche to the Forum d'Avignon. Who holds the power?
Carta blanca al Forum d'Avignon. ¿Quién tiene el poder?
Gave carte blanche to fill all my empty.
Dio carta blanca para llenar todo mi vacío.
You have carte blanche, you can do what you want.
Tienes carta blanca, puedes hacer lo que quieras.
Look, giving you carte blanche is supposed to make my job easier.
Mira, darte carta blanca se supone que haga mi trabajo más fácil.
I'll give you carte blanche for the next month.
Le daré carta blanca para todo el mes próximo.
From now on, the Senator is to be given carte blanche.
De ahora en adelante, el senador tendrá carta blanca.
Of course I know I don't have carte blanche.
Por supuesto que sé que no tengo carta blanca.
There should be no carte blanche for the Lukashenko regime.
El régimen de Lukashenko no debería tener carta blanca.
She was given carte blanche to control the other children.
Le dio carta blanca para que controlara a los más pequeños.
Van Staeyen was given carte blanche within a defined budget.
A Van Staeyen se le dio carta blanca con un presupuesto definido.
Milo was given carte blanche to get you to change your mind.
Milo tenía carta blanca para hacerte cambiar de opinión.
I can't believe you're giving Kilgore here carte blanche!
¡No puedo creer que le esté dando carta blanca a Kilgore!
Parliament should not give anyone carte blanche.
El Parlamento no debe dar carta blanca a nadie.
In other words: Mayr-Melnhof had carte blanche.
En otras palabras, Mayr-Melnhof tenía carta blanca.
So, blanche, who are you going to sleep with tonight?
Entonces, Blanche, ¿con quién dormirás esta noche?
The SS gave them carte blanche to do with us what they wished.
Los SS les daban carta blanca para hacer con nosotros lo que quisieran.
Palabra del día
oculto