This bittering agent is deemed to have no effects on health. | Este agente amargo es considerado no perjudicial para la salud. |
It is also used for its flavoring, bittering, aperitif and digestive properties. | También se usa por sus propiedades saborizantes, amargas, aperitivas y digestivas. |
Composition: Purified water, natural bittering, excipients. | Composición: Agua purificada, amargante natural, excipientes. |
Different hops will have different naturally-occurring quantities of bittering compounds called alpha acids. | Existen distintas variedades de lúpulo, que varían de acuerdo a sus componentes amargos llamados ácidos alfa. |
This is a rough guide for calculating the quantity of hops for bittering purposes. | Se trata de un cálculo orientativo de la cantidad de lúpulo que hay que añadir para proporcionar amargor. |
To obtain the flavoring, bittering, aperitif and digestive properties, the flowers used are the flowering tops. | Para obtener las propiedades aromatizantes, amargas, aperitivas y digestivas, las flores utilizadas son las puntas de las flores. |
Sealed in foil packs, these are used in the boil for bittering or late on for aroma. | Precintadas en paquetes de aluminio, se utilizan en el proceso de hervido para dar amargor o más tarde, el aroma. |
D this part of the plant can be obtained: aromatizing and bittering and also has aperitif, digestive, sudorific, expectorant and anti-inflammatory properties. | D esta parte de la planta se puede obtener: aromatizante y amarga y también tiene propiedades aperitivas, digestivas, sudoríficas, expectorantes y antiinflamatorias. |
The French competent authority considers that the term ‘tonique’ is not used to describe a non-alcoholic carbonated beverage containing the bittering agent quinine. | La autoridad competente francesa considera que el término «tonique» no se utiliza para describir una bebida gaseosa no alcohólica que contiene el agente amargante quinina. |
It had never been on the list, but this IPA by Guineu is in great shape after years of bittering palates in the nicest possible way. | No había estado nunca en la lista, pero esta IPA de Guineu lleva años en forma, amargando paladares de la mejor manera posible. |
There are also cases in which some bittering agent may remain adhered to the hands after play, so please wash the hands thoroughly after use. | En el caso de que el agente amargo permanezca adherido a las manos después del juego, por favor, lave las manos a fondo después del uso. |
It is a bittering agent that makes a product taste bad to discourage people from accidentally eating products that contain it. | Es un agente de sabor amargo que le da un sabor desagradable a un producto, con el propósito de desalentar que las personas coman accidentalmente productos que lo contienen. |
Restoration Pale Ale, with 5.1 abv and 20 bittering units, was created by Abita directly after the devastating hurricanes Katrina and Rita had hit the state. | La cerveza Restoration Pale Ale con un grado alcohólico volumétrico de 5,1 y 20 unidades de amargor fue creada por Abita inmediatamente después de los devastadores huracanes Katrina y Rita. |
The common Camedrio, also known by the names of: Querciola, Calamandrea, Erba viva, Calandrina and Camedrio querciola is a plant that is weakly toxic in all its parts, although it is sometimes used for its bittering, aperitif and digestive properties. | El Camedrio común, también conocido por los nombres de querciola, querciola, calamandrea, erba viva, calandrina y camedrio, es una planta que es débilmente tóxica en todas sus partes, aunque a veces se usa por sus propiedades amarga, aperitivo y digestiva. |
Bitrex® Bittering Agent Makes a product taste bitter to help prevent accidental ingestion. | Hace que un producto tenga un sabor amargo para ayudar a evitar la ingestión accidental. |
The mat contains BITREX bittering agent to deter ingestion by children and animals. | La pastilla contiene BITREX, un componente amargo para disuadir la ingestión por los niños y los animales. |
You have to watch the grain of fenugreek, which can be over roasted, what normally implies being very bittering. | Hay que vigilar el grano de fenogreco, que puede tostarse aunque si se sobrecalienta puede resultar muy amargante. |
Bitrex® Bittering Agent Bitrex® is the trademarked name of denatonium benzoate alcohol, and is added to a wide range of products including cleaners, cosmetics and automotive products. | Bitrex® es un nombre comercial registrado para el denatonium benzoate alcohol, que se añade a una amplia gama de productos, como limpiadores, cosméticos y productos para automóviles. |
