birthrate
- Ejemplos
The birthrate is rapidly declining in this country. | En este país, la tasa de natalidad está descendiendo rápidamente. |
Why has the birthrate declined so sharply? | ¿Por qué el índice de natalidad ha disminuido tan bruscamente? |
Do you remember the falling birthrate of the world war? | ¿Recuerda usted la caída de la tasa de natalidad durante la guerra mundial? |
When the number of abortions increased, the birthrate in towns decreased. | Cuando aumentó el número de abortos, en las ciudades bajó el índice de natalidad. |
The development of bio-technology has also had a major impact on the birthrate. | El avance de las biotecnologías también ha tenido un fuerte impacto sobre la natalidad. |
Under these circumstances, an upturn in the birthrate seems unlikely. | En este contexto parece improbable lograr que aumente la tasa de natalidad. |
The right-wing repeats ad nauseam the argument of Poland's falling birthrate. | La derecha repite ad nauseam el argumento de que la tasa de natalidad de Polonia está bajando. |
Various factors underlie the declining birthrate. | Las causas de la disminución de la población infantil son varias. |
After the birthrate increased from 1961-64, it began to decrease in the 1970s. | Después del aumento en la natalidad que hubo entre 1961-64, desde los años 70 comenzó el descenso. |
It is the first time that the birthrate has risen above 1.45 since 1994. | Es la primera vez que la tasa de natalidad ha subido por encima de los 1,45 puntos desde 1994. |
The birthrate needed in America to keep the population stable is 2.1 live births per woman. | La tasa de natalidad necesaria para mantener la población estable es de 2,1 nacimientos por mujer. |
Taken together, these changes will tend to keep the birthrate at a reasonable level. | Si todas estas medidas fueran tomadas juntas, el crecimiento poblacional tendera a llegar a un nivel razonable. |
Improving the birthrate is not something that can be done overnight. | La recuperación de la tasa de fertilidad no es algo que se logre de la noche a la mañana. |
I refer to the crisis of the birthrate, the demographic decline and the ageing of the population. | Me refiero a la crisis de los nacimientos, al declive demográfico y al envejecimiento de la población. |
We need to pursue a consistent and pro-active birthrate policy so that there can be real solidarity between generations. | Sería preciso practicar una política de natalidad coherente y voluntarista para que la solidaridad entre las generaciones pueda actuar de lleno. |
It seems that this increase in population is due exclusively to a higher birthrate, because migration out of the area is sizeable. | El incremento poblacional parece deberse exclusivamente a una elevada tasa de natalidad, porque la migración es masiva. |
As for the low birthrate in Korea, it has been one of the big issues among Korean society. | Por otra parte, la baja tasa de natalidad de Corea ha sido uno de los grandes problemas de la sociedad coreana. |
Despite a small reduction in the birthrate, the population in Turkmenistan in recent years has continued its high rate of growth. | A pesar del leve descenso de la natalidad, Turkmenistán ha seguido presentando un fuerte crecimiento demográfico en los últimos años. |
In those countries where the people have become relatively educated and affluent it is a fact that the birthrate decreases. | En los países donde las personas se tornaran relativamente educadas y con buenas condiciones financieras, es un hecho que la tasa de crecimiento poblacional disminuye. |
As mentioned above, the occupant is endeavoring to encourage the birthrate of the Germans. Different methods are adopted to that end. | Como ya se ha mencionado, el ocupante procura alentar la natalidad de los alemanes, para lo cual recurre a diferentes métodos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!