birthrate

Angola has a birth rate of about 51 per 1000.
Angola tiene una tasa de natalidad situada aproximadamente en 51 por 1.000.
Natural birth rate of 2.2 per cent.
Una tasa de nacimiento natural del 2,2%.
At the same time, the birth rate is falling dramatically.
Al mismo tiempo disminuye drásticamente la natalidad.
A birth rate of about 1.5 on average is too low.
Una tasa de natalidad media situada en torno al 1,5 es demasiado baja.
You might think that this will lead to an increase in the birth rate.
Usted podría pensar que esto dará lugar a un aumento de la natalidad.
For him, a high birth rate is the main engine of the economy.
Para él los nacimientos numerosos son el primer motor de la economía.
Developing countries have a high birth rate and the average duration of life is low.
Los países subdesarrollados tienen una alta natalidad y la duración media de vida es baja.
First of all, birth rate.
En primer lugar, la tasa de natalidad.
Hispanics also have a higher birth rate than that of the general population.
Además, los hispanos presentan una tasa de natalidad más alta que la población promedio.
Demographically, the population is declining (10.3 million), mainly because of a decreased birth rate.
Demográficamente, la población está disminuyendo (10,3 millones) sobre todo por el descenso en la tasa de natalidad.
They have a birth rate of close to 4%, well above the national average.
La tasa de natalidad llega casi a un 4%, muy por encima de la media nacional.
For years an increased birth rate had been promoted to recover the population lost during wars.
Durante años se venía promoviendo la natalidad para recuperar la población perdida en las guerras.
Don't they realize that the declining birth rate in Europe is enough to make us weep?
¿No ven que la disminución de la natalidad en Europa es como para ponerse a llorar?
But it would be naive simply to opt for a birth rate policy, particularly at European level.
Pero sería inocente optar por una pura política de natalidad, ciertamente en el ámbito europeo.
The rise in the birth rate is likely to continue on Mayotte in the coming years.
En Mayotte se espera que en los próximos años sigan aumentando los nacimientos.
This measure is aimed especially at stimulating the birth rate and providing material support for families.
Esta medida trata ante todo de alentar la natalidad y reforzar el apoyo material a la familia.
The extremely low birth rate in fact stands in contrast with the high rate of mortality.
La tasa de natalidad muy baja está, de hecho, en contraste con la alta tasa de mortalidad.
The demographics are changing, the birth rate is low.
La demografía está cambiando, la tasa de natalidad es baja.
These factors all tend to reduce the birth rate.
Todos estos factores tienden a reducir la tasa de natalidad.
Recently, the birth rate of twins has increased dramatically.
Recientemente, la tasa de natalidad de los gemelos ha aumentado dramáticamente.
Palabra del día
el espantapájaros