birth pangs
- Ejemplos
He called them the beginning of birth pangs (Matt. 24:8). | Él les llamó el inicio de dolores de parto (Mateo 24:8). |
Figure no. 13: The birth pangs of the real human kingdom. | Figura n.º 13: Los dolores de parto del verdadero reino humano. |
Famines are abounding as birth pangs of a woman. | Abundan las hambrunas son como dolores de parto de una mujer. |
These convulsions are similar to the birth pangs of the approaching war. | Estas convulsiones son los dolores de parto de la próxima guerra. |
The entire nation is feeling the birth pangs of judgment! | La nación entera está sintiendo los dolores de parto del juicio. |
Mary is a sign of hope for peoples suffering the birth pangs of justice. | María es signo de esperanza para los pueblos que sufren dolores de parto hasta que brote la justicia. |
It grew through birth pangs, went through uncertainty, criticism, failures and yet stayed focused. | Creció con dolores de nacimiento, atravesó la incertidumbre, las críticas, los fracasos, y sin embargo nos mantuvimos enfocados. |
It is known as the birth pangs of the Messiah [Chevlai shel Mashiach] to the house of Judah (Judaism). | Es conocido como los dolores de parto del Mesías [Jevlei shel Mashíaj] por la casa de Judá (Judaísmo). |
He characterized them, along with famines and earthquakes in various places, as the beginning of birth pangs. | Él las caracterizó, junto con las hambrunas y los terremotos en varios lugares como el comienzo de dolores de parto. |
It is our task to cut short these birth pangs and hasten the birth of a new and genuinely human society. | Nuestra tarea es acortar estos dolores y apresurar el nacimiento de una nueva sociedad auténticamente humana. |
We might very well go through the last birth pangs of Matthew 24 to produce Antichrist [Read NEWS1408]. | Podríamos pasar muy bien por los últimos dolores de parto de Mateo 24 para dar a luz al Anticristo [lea NOTICIAS1408]. |
Of course, these alliances cannot be made spontaneously, without discussions, without birth pangs, which sometimes can be painful. | Claro que estas uniones no se pueden hacer espontáneamente, sin discusiones, sin que anteceda un pacto, doloroso a veces. |
He characterized these as the beginning of birth pangs, meaning they would be indicators that the time of the Second Coming was near. | Él caracterizó todo esto como principio de dolores de parto, los cuales serían indicadores de que el tiempo de la Segunda Venida estaba cerca. |
Gaia is going through a series of swift birth pangs which parallel a similar change happening throughout our galaxy. | Gaia es atravesando por una serie de contracciones de parto que es paralela al cambio que se está produciendo de forma similar por toda la galaxia. |
To me the events we're currently experiencing fit the Lord's description of birth pangs and are getting pretty frequent and pretty intense. | Para mí los eventos que actualmente estamos experimentando se ajustan a la descripción del Señor de los dolores de parto los cuales se están volviendo bastante frecuentes y bastante intensos. |
Elementary knowledge of Marxism-Leninism tells us that the birth pangs of a revolution are far less painful than the chronic agony of the old society. | El abecé del marxismo-leninismo nos enseña que el parto de una revolución es, en fin de cuentas, mucho menos doloroso que el sufrimiento crónico en la vieja sociedad. |
With that, lets take a look at current events I believe to be in the category of birth pangs so you can decide if you agree. | Dicho eso, veamos los eventos actuales que yo creo que se encuentran dentro de la categoría de dolores de parto, para que ustedes decidan si están de acuerdo. |
Then He added the rise of nation against nation, famines and earthquakes in various places saying these are the beginning of birth pangs (Matt. 24:8). | Luego El anadio que se levantara nacion contra nacion, que habra hambre y terremotos en varios lugares diciendo que todo esto será el comienzo de los dolores de parto (Mateo 24:8). |
Kerioth is taken, and the strongholds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in birth pangs. | Tomadas son las ciudades, y tomadas son las fortalezas; y será aquel día el corazón de los valientes de Moab como el corazón de mujer en angustias. |
The nationwide strikes of workers at places like Wendy's, McDonald's and Burger King are signs that the working-class movement is going through the birth pangs of what will be a new phase of development. | Las huelgas a nivel nacional en Wendy's, McDonald's y Burger King son señal de que el movimiento obrero está pasando por el parto de una nueva fase de desarrollo. |
