binned
-tirado
Participio pasado debin.Hay otras traducciones para esta conjugación.

bin

It is unfortunately my impression that most evaluations are simply binned.
Desgraciadamente, mi impresión es que la mayoría de evaluaciones serán archivadas verticalmente.
The latter three have been binned over their phosphate imports from occupied Western Sahara.
Los tres últimos fueron descartados por sus importaciones de fosfato del Sahara Occidental.
Predictably, Hammond had binned it.
Como era de esperarse, Hammond lo volcó.
Isaac, any other story, anything we might have binned?
Isaac, cualquier otra noticia, alguna que pudiésemos desechar.
100, 000 national standards and labelling laws, 60 million customs and tax formalities have been shredded and binned.
100.000 regulaciones nacionales sobre normas y etiquetado, 60 millones de trámites aduaneros y fiscales han desaparecido por completo.
All the snack wrappers, those have to get binned, then all the clothes they've flung around have to get stowed away neatly.
Todos los envoltorios de bocadillos, los que tienen que ser desechados, entonces toda la ropa que han arrojado debe guardarse cuidadosamente.
DNB binned its shares in San Leon Energy, the Irish oil company that is involved in the oil exploration in occupied Western Sahara.
DNB se deshizo de sus acciones en San Leon Energy, la compañía petrolera irlandesa implicada en la exploración de petróleo en el Sahara Occidental ocupado.
This is why it should be binned, and the large majority of my group will support the amendment of the Liberals to reject the common position.
Por ello, debe ir a la papelera, y la mayor parte de mi Grupo respaldará la enmienda de los liberales a fin de rechazar la posición común.
Visualizing large data sets requires that the data is summarized, binned, or sampled in some way to reduce the number of points that are plotted on the screen.
La visualización de grandes conjuntos de datos requiere que los datos se resuman, desechado o muestren de alguna manera para reducir el número de puntos que se trazan en la pantalla.
In the light of this it is perhaps appropriate that the European Parliament is now debating Molitor several months after it was filed and possibly even binned by the Commission.
A la luz de todo esto, tal vez sea adecuado que el Parlamento Europeo someta ahora el informe Molitor a debate, cuando han pasado varios meses desde que fue archivado y, posiblemente, incluso desechado por la Comisión.
Furthermore, due to the extended non-ambiguity distance, equals to the total PRBS code length, the returns can be binned into different range gates with the distance resolution limited by the PRBS bit time (chip time).
Además, debido a la distancia no ambigua extendida, es igual a la longitud total del código PRBS, los retornos se pueden agrupar en diferentes puertas de rango con la resolución de distancia limitada por el tiempo de bit PRBS (tiempo de chip).
We have to come up with a new plan; our proposal was binned.
Tenemos que elaborar un nuevo plan; nuestra propuesta fue descartada.
How can you trust a man you binned for being unreliable?
¿Cómo puedes confiar en él si lo dejaste por informal?
Have you binned the letters?
¿Te has quedado las cartas?
My boss said my idea was ridiculous, and he binned it outright.
Mi jefe me dijo que mi idea era ridícula y la rechazó de plano.
Palabra del día
la huella