billed to
- Ejemplos
One payment method means all rides are centrally billed to your account. | Una forma de pago única significa que todos los viajes se facturan de manera centralizada en tu cuenta. |
A fee of US$5.00 or 2% of the duties advanced will be billed to you for this service. | Se te facturará una tarifa de US$5.00 o del 2 % de los aranceles por adelantado por este servicio. |
Please accept our sincere apology for the room service charges that were incorrectly billed to your credit card. | Acepte nuestras más sinceras disculpas por los cargos del servicio de habitaciones que se facturaron incorrectamente a su tarjeta de crédito. |
Unless canceled, after 30 days monthly charges of $9.99 per month (up to 10 lines) are automatically billed to your account. | A menos que se cancele, después de 30 días los cargos mensuales de $9.99 al mes (hasta 10 líneas) se facturarán automáticamente a tu cuenta. |
Charges will automatically be billed to your active AT&T wireless account and will be part of your AT&T Mobility bill. | Los cargos serán facturados automáticamente a la cuenta activa del servicio móvil de AT&T del cliente y formará parte de su factura de AT&T Mobility. |
A monthly fee for use of the Service will be billed to your Verizon account on a monthly recurring basis until you cancel the Service. | Se te cobrará un cargo mensual por el uso del Servicio en tu cuenta de Verizon de forma mensual recurrente hasta que canceles el Servicio. |
No co-pays or other charges would be billed to patients, with those providing or coordinating care being fully paid by New York Health. | No se les cobrarán copagos u otros cargos a los pacientes y a aquellas personas que provean o coordinen cuidados de salud serían completamente compensadas por New York Health. |
Prior to correcting any claim, it is recommended that you review each line item service billed to determine if it has been medically denied or approved. | Antes de la corrección de cualquier reclamación, se recomienda que revise cada servicio facturado en cada ítem de línea para determinar si se ha denegado o aprobado médicamente. |
Prior to correcting any claim, it is recommended that you review each line item service billed to determine if it has been medically approved or denied. | Antes de la corrección de cualquier reclamación, se recomienda que revise cada servicio facturado en cada ítem de línea para determinar si se ha denegado o aprobado médicamente. |
Any converted amount will be billed to my credit card. | Todos los montos convertidos se facturarán a mi tarjeta de crédito. |
No extra connection charge will be billed to the User. | No se facturará al Usuario ningún sobrecoste de conexión. |
His time with those kids is billed to Medi-Cal. | El Medi-Cal le paga por su tiempo con estos niños. |
Others may be billed to you after your visit. | Otros pueden cobrárselo después de su visita. |
By selecting this function, there will be no charges will be billed to your customers. | Al seleccionar esta función, no habrá cargos serán cobrados a sus clientes. |
Shipments billed to a courier account: FCA (as defined by INCOTERMS 2010) | Envíos facturados a una cuenta de transporte: FCA (tal como se define en los INCOTERMS 2010) |
Expedited orders require a valid account number and are billed to your account. | Los pedidos acelerados requieren un número de cuenta válido y se facturan a su cuenta. |
Once your insurance is filed, any outstanding balance will be billed to you. | Una vez que su seguro cancele, cualquier saldo pendiente se le cobrará a usted. |
When we are billed to be the next superpower, we are called the threat. | Cuando se supone que somos la próxima superpotencia, nos llaman la amenaza. |
One payment method means all rides are centrally billed to your account. | Un método de pago sencillo significa que todos los viajes se cobran a tu cuenta. |
Incidental charges billed to a master bill are not eligible for Point credit. | Los cargos adicionales facturados a una cuenta principal no son elegibles para acreditar puntos. |
