bill of rights

Ante tales peligros, insistieron sin embargo en establecer la Bill of Rights en su totalidad.
Yet in the teeth of those dangers, they insisted on establishing the full Bill of Rights.
Las diez primeras enmiendas, conocidas en conjunto por Declaración de Derechos (Bill of Rights), se añadieron en 1791.
The first 10 amendments, known collectively as the Bill of Rights, were added in 1791.
La libertad religiosa es nuestra primera libertad civil - primera en la Carta de Derechos (Bill of Rights) de la Constitución de los Estados Unidos.
Religious freedom is our first civil freedom - first in the Bill of Rights of the U.S. Constitution.
El poder judicial es independiente y aplica una normativa proveniente de las normas tradicionales, junto a disposiciones similares al Bill of Rights de los Estados Unidos.
The judiciary is independent and applies a legal code based on traditional laws, together with provisions similar to the US Bill of Rights.
El cuerpo central de esta propuesta lo constituye la Consumer Privacy Bill of Rights, una carta de derechos de privacidad del consumidor en el contexto digital.
The core of this proposal is constituted by the the Consumer Privacy Bill of Rights, a bill of privacy rights for consumers in the digital context.
El Ejecutivo ha alentado y permitido al Fiscal General y a la rama Judicial del Departamento de Justicia violar el Bill of Rights y la Constitución en múltiples casos.
The Executive has encouraged and permitted the Attorney General and the Department of Justice Judiciary Branch to violate the Bill of Rights and the Constitution on multiple counts.
Los estudiantes son seleccionados para el personal: Bill of Rights Journal, Business Review, Derecho Ambiental y Análisis de la Política, Diario de la Mujer y el Derecho, Law Review.
Students are selected to staff: Bill of Rights Journal, Business Law Review, Environmental Law & Policy Review, Journal of Women & the Law, Law Review.
También hablaron: Arriba, de la Coalición 22 de Octubre; Jeffrey Hass, de People's Law Office; Emile Scheppers, de Chicago Committee to Defend the Bill of Rights.
Also speaking at the Chicago conference were: Arriba, Chicago October 22nd Coalition; Jeffrey Haas, People's Law Office; Emile Scheppers, Chicago Committee to Defend the Bill of Rights.
Mas aun, escribió Justice Jackson, si los alemanes pudieran invocar la Quinta Enmienda, también podrían del mismo modo invocar la Segunda Enmienda y el resto del Bill of Rights (garantías constitucionales).
Moreover, wrote Justice Jackson, if the Germans could invoke the Fifth Amendment, they could just as well invoke the Second Amendment and the rest of the Bill of Rights.
Pues bien, es un punto de vista, y posiblemente razonable, cuadra dentro de la Carta de los derechos, el Bill of Rights, o cualquier texto que en nuestros días autorice la libertad de palabra.
Well, it is a view, certainly a reasonable one, and within the Bill of Rights, or Magna Carta or whatever nowadays authorizes freedom of speech.
No se trata simplemente del Bill of Rights de 1689 ó las 10 enmiendas de 1787 a la Constitución de Jefferson, sino también de la declaración de 1789 que les dio una dimensión universal.
It is not just the Bill of Rights of 1689 or the 10 amendments of 1787 to Jefferson's Constitution, but no less so the 1989 Declaration that has given them a universal dimension.
Y refuerza los derechos de la ciudadanía la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, ese Bill of Rights que debe dar cuenta de la dimensión política y ciudadana de la construcción europea.
The rights of the people are strengthened by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, this 'bill of rights' that must take into account the political and public dimension of European integration.
En el plano interno, el presidente Trump puso al juez Neil Gorsuch en la plaza que estaba vacante en la Corte Suprema, instancia encargada de hacer evolucionar la interpretación de la Constitución, lo cual incluye la Bill of Rights.
As for internal affairs, President Trump has nominated Judge Neil Gorsuch to the Supreme Court, which is the instance charged with exploring the interpretation of the Constitution, including the Bill of Rights.
La prueba obtenidas de una manera que viola cualquier derecho del Bill of Rights debe ser excluida si la admisión de la evidencia haría que el juicio fuera injusto o iría en detrimento de la administración de la justicia.
Evidence obtained in a manner that violates any right in the Bill of Rights must be excluded if the admission of that evidence would render the trial unfair or otherwise be detrimental to the administration of justice.
La respuesta moral a esta situación es proclamar la libertad para cada usuario, exactamente igual como la Declaración de Derechos de los Estados Unidos [Bill of Rights] supuestamente se preocupaba del poder del goierno mediante el acto de garantizar las libertades de los ciudadanos.
The ethical response to this situation is to proclaim freedom for each user, just as the Bill of Rights was supposed to exercise government power by guaranteeing each citizen's freedoms.
Pese a las diferencias históricas en la adopción de los diferentes tratados que conforman la carta internacional de derechos fundamentales (International Bill of Rights), hay suficientes elementos como para concluir que los instrumentos sobre DESC imponen obligaciones tan exigibles y obligatorias como los DCP.
Despite the history of the adoption of different treaties intended to establish an international bill of rights, there are enough elements to assert that ESCR instruments impose binding obligations as enforceable as CPR.
Palabra del día
crecer muy bien