bien jugado

Eso ha estado bien jugado, Doc.
Played that one really well, Doc.
Felicidades a los ganadores y bien jugado por parte de todos los competidores. Gracias a vosotros, esta BlizzCon ya tiene un sitio en los libros de historia.
Congrats again to the winners, and GG to all the competitors—this BlizzCon was one for the history books.
Bien jugado, unidad parental.
Hmm, well-played, parental unit.
¿Sabes qué? Bien jugado, mi amigo.
You know what, well-played my man!
Fue un gran partido, bien jugado por ambos lados.
It was a great match, well played by both sides.
Me gustaría decir felicidades, bien jugado.
I'd like to say congratulations, well played.
Sí, eso fue bien jugado.
Yeah, that was well played.
Yo solo muy bien jugado, señor.
I just... very well played, sir.
Perdí una oportunidad de oro ante Gelfand, luego de un final bien jugado.
I missed a golden opportunity against Gelfand, after a well played endgame.
Que no quiere una relación ahora, así que bien jugado, señor.
She doesn't want to be in a relationship right now, so... Well played, sir.
Vale, ha estado bastante bien jugado.
OK, that was a pretty good gamble.
Sí, bien jugado, señor.
Yes, well played, sir.
Bien jugado, muy bien jugado.
Well played, very well played.
-Bueno, voy a admitirlo. -Muy bien jugado.
Okay, I'll admit it. Nicely played.
Bien hecho, bien argumentado, bien jugado. y con eso, reanudaremos mañana.
Well observed, well argued, well, well played, and with that, we'll reconvene tomorrow.
Muy bien jugado ahí dentro.
Very well played in there.
Bueno, muy bien jugado.
Well, that was very well played.
Bien jugado, bien jugado.
Well played, well played.
Está bien, bien jugado.
All right, good play.
Bueno, bien jugado, Louis.
Well, there you go, Louis.
Palabra del día
la lápida