well played

It was a great match, well played by both sides.
Fue un gran partido, bien jugado por ambos lados.
Putin has cards up his sleeve that may be well played.
Putin tiene cartas bajo la manga que podrían jugarse bien.
Our little games have been well played in this arena.
En este terreno hemos realizado bien nuestros pequeños juegos.
I'd like to say congratulations, well played.
Me gustaría decir felicidades, bien jugado.
Yeah, that was well played.
Sí, eso fue bien jugado.
Is his public persona just an incredibly well played role?
Es su figura pública tan solo un rol increíblemente bien ejecutado?
I just... very well played, sir.
Yo solo muy bien jugado, señor.
I missed a golden opportunity against Gelfand, after a well played endgame.
Perdí una oportunidad de oro ante Gelfand, luego de un final bien jugado.
Very well played, by the way.
Muy bien interpretado, por cierto.
I'd say it's very well played.
Diría que está muy bien tocada.
Yes, well played, sir.
Sí, bien jugado, señor.
Well played, very well played.
Bien jugado, muy bien jugado.
Well observed, well argued, well, well played, and with that, we'll reconvene tomorrow.
Bien hecho, bien argumentado, bien jugado. y con eso, reanudaremos mañana.
Very Jaliscoan, very well played.
Muy jalisciense, muy bien ejecutada.
Very well played in there.
Muy bien jugado ahí dentro.
Well, that was very well played.
Bueno, muy bien jugado.
He did the best race, well played.
Pero él ha realizado la mejor carrera.
That was very well played.
Bueno, eso fue muy bien actuado.
Well played, well played.
Bien jugado, bien jugado.
Being a well played rooster.
Siendo un galla tan jugado.
Palabra del día
asustar