Those who are bidden to the feast did not come. | Los que habían sido invitados a la fiesta no vinieron. |
It bloweth in every direction, as bidden by its Creator. | Sopla en todas direcciones, como le ha sido ordenado por su Creador. |
He came forward, as he was bidden, and bowed deeply. | Se adelantó, como le habían pedido, y se inclinó profundamente. |
Those who were bidden to the wedding feast were not worthy. | Aquellos que fueron invitados al festín de bodas no eran merecedores. |
He has not bidden us move forward and leave them. | El no nos ha ordenado que avancemos y los dejemos. |
For that matter, the disciples were bidden to such service in Matthew 10:8. | Por eso, los discípulos fueron empujados a ese servicio en Mateo 10:8. |
It may have taken a long time, yet the bidden rain has come. | Puede haber tomado mucho tiempo, pero la esperada lluvia ha llegado. |
Her vague comments concerned Shoin, but he did as bidden. | Sus vagos comentarios preocuparon a Shoin, pero hizo lo que se le pedía. |
How is it, then, that thou hast bidden men to curse Me? | ¿Cómo, pues, has ordenado a los hombres que Me maldigan? |
How is it, then, that thou hast bidden men to curse Me? | ¿Cómo es, entonces, que has ordenado a los hombres que Me maldigan? |
Arise then to render Him victorious, as bidden in the Preserved Tablet. | Disponeos a hacerle victorioso, como lo ordena la Tabla Preservada. |
Probation, nevertheless, remained open for those who had not yet been bidden. | La gracia, no obstante, permanece abierta para quienes no habían sido aún convidados. |
Those who were bidden (the Christians?) were not worthy. | Aquellos que fueron invitados (¿los cristianos?) no eran merecedores. |
It is an obligation imposed on man to distinguish between the bidden and the forbidden. | Es una obligación impuesta al hombre para distinguir entre lo permitido y prohibido. |
Do thou, then, as thou wert bidden, and be not of them that tarry. | Haz, entonces, lo que se te ha ordenado, y no demores. |
They are sinful or holy only as they are thus indirectly bidden into existence by the will. | Son pecaminosos o santos solo mientras estén así indirectamente llevados a existir por la voluntad. |
I declare that none of those who were first bidden shall taste of my supper.' | Yo os digo que ninguno de los que fueron invitados primero probará de mi cena'. |
I am bidden to say to you that you know not how soon the crisis may come. | Se me ordena deciros que no sabéis cuán pronto vendrá la crisis. |
Few unsuccessful revolutions and defeated movements have so bitterly been bidden farewell by their former enthusiasts. | Pocas revoluciones infructuosos y los movimientos derrotados han sido tan amargamente ofrecido despedida por sus antiguos entusiastas. |
He could have bidden the angels who were close by His side to do this. | Podría haber ordenado a los ángeles que estaban a su lado que la sacasen. |
