beyond reach

Popularity
500+ learners.
Despite the gloomy picture, peace and reconciliation were not beyond reach.
Pese a la descorazonadora imagen, la paz y la reconciliación no eran inalcanzables.
He was beyond reach of reason.
Él estaba fuera de sí.
A world that he had feared for so long. A world he felt excluded from; a world beyond reach.
Un mundo que durante tanto tiempo le había atemorizado; un mundo del que se sentía excluido; un mundo inaccesible.
That no concept is beyond reach, no skill is beyond their grasp, so long as the time and attention is given to develop it within.
Que no hay concepto inalcanzable, no hay habilidad imposible de aprender, si el suficiente tiempo y atención se le brinda para desarrollarlo.
Since the signing of the Agreement, Afghanistan, with the vigorous and sustained support of the international community, has succeeded in achieving many objectives that once seemed beyond reach.
Desde la firma del Acuerdo, el Afganistán, con el apoyo vigoroso y sostenido de la comunidad internacional, ha podido lograr muchos objetivos que alguna vez parecían inalcanzables.
That is not beyond reach; it will consist mostly of walking another mile in terms of the commitment they undertook when the new nation was welcomed as a Member of the United Nations.
No se trata de una meta inalcanzable; consistirá sobre todo en caminar una milla más en el compromiso que contrajeron cuando dieron la bienvenida a la nueva nación como Miembro de las Naciones Unidas.
It is as if in zen Buddhism, having lived in a certain monastery or having had contacts with a certain person years back could grant today a status beyond reach of those who have done neither.
Como si en el budismo, en el zen, el hecho de haber estado hace mucho tiempo en un monasterio o de haber frecuentado a una cierta persona garantizase hoy un estatus, un rango inalcanzable para quién carezca de la misma experiencia.
The women, too, seemed different. Beyond reach.
Las mujeres también parecían diferentes, inalcanzables.
Are we to wait until he is beyond reach?
¿Hemos de esperar hasta que esté fuera de alcance?
No fantasy beyond reach for the client of discerning means.
Ninguna fantasía está fuera del alcance de un cliente con medios exigentes.
It is precisely then that such goods are beyond reach.
Es precisamente entonces que dichos bienes se tornan más allá de nuestro alcance.
Both types of matter are beyond reach, invisible.
Ambos tipos de materia son realidades metafísicas, invisibles.
Nothing is beyond reach for the richest man in the Republic.
Nada está fuera de su alcance para el hombre más rico de la República.
At the same time, peace and reconciliation are not beyond reach.
Por otro lado, la paz y la reconciliación no son imposibles de alcanzar.
Many displaced persons are still beyond reach.
Aún no es posible llegar a muchos desplazados.
Nevertheless, a multilateral arrangement for nuclear fuel assurances was not beyond reach.
No obstante, no era imposible alcanzar un acuerdo multilateral de garantías sobre el combustible nuclear.
A full United Nations mandate is beyond reach because of Russian opposition.
Un mandato de las Naciones Unidas está lejos de lograrse debido a la oposición rusa.
In any case, Adolfo's commissioner status put him beyond reach of punishment.
En todo cosa, la categoría de comisionado situaba a Adolfo mas allá de cualquier castigo.
They are beyond reach.
Están más allá de su alcance.
At this rate the MDG target looks beyond reach.
A esa tasa, parece fuera del alcance del país la meta del objetivo de desarrollo del Milenio.
Palabra del día
navegar