bewilderment

It has become a mass of confusion, chaos and bewilderment.
Se ha vuelto una masa de confusión, caos y perplejidad.
What to do with the bewilderment and amazement that occurs?
¿Qué hacer con el desconcierto o asombro que ocurre?
Pirani, as was his wont at the time, feigned bewilderment.
Pirani, como era su costumbre en esa época, fingió perplejidad.
Expect cheers and applause, as well as look of bewilderment!
¡Espere vítores y aplausos, así como una mirada de desconcierto!
Dear Gurudeva, please guide my life out of bewilderment and confusion.
Querido Gurudeva, guíe mi vida para salir del desconcierto y confusión.
On the other hand, maybe it is not considerably a bewilderment.
Por otra parte, tal vez no es mucho un desconcierto.
The answer to the confusion and bewilderment of a lifetime.
La respuesta a la confusión y el desconcierto de toda una vida.
Of course, this recommendation may causereaders slight bewilderment.
Por supuesto, esta recomendación puede causarlectores ligero desconcierto.
Married and family life can also experience moments of bewilderment.
La vida matrimonial y familiar puede atravesar también momentos de desconcierto.
The president's face wilted in confusion and bewilderment.
El rostro del presidente se oscureció en confusión y desconcierto.
The second characteristic component of regret is a sense of bewilderment.
El segundo componente característico del arrepentimiento, es la sensación de desconcierto.
Transformation and bewilderment are the two themes to your New Era.
La transformación y el desconcierto son los dos temas para su Nueva Era.
He does not believe it is also childish naivete and confused bewilderment.
Él no cree que también es ingenuidad infantil y desconcierto confundido.
The first couple days, there was a bewilderment.
El primer par de días, hubo mucho desconcierto.
Itziar Lazkano directs this staging, a journey through the bewilderment of emotions.
Itziar Lazkano dirige este montaje, un viaje por el desconcierto de las emociones.
What a feeling of bewilderment at seeing closed this Saturday Holy churches.
Qué sensación de desconcierto al ver cerrado este iglesias Sábado Santos.
Schulz succeeds in capturing the confusion and bewilderment of his teenage protagonist.
Schulz logra captar la confusión y el desconcierto de su protagonista adolescente.
However, maybe it isn't really a bewilderment.
Sin embargo, tal vez no es realmente un asombro.
As long as they remained friends, Arjuna was in a state of bewilderment.
Mientras permanecieron como amigos, Arjuna estuvo en un estado de desconcierto.
The guards come running back into camp, looking around in bewilderment.
Los guardias vuelven corriendo campo a través, mirando alrededor perplejos.
Palabra del día
el guion